看板 MISIA 關於我們 聯絡資訊
https://tinyurl.com/svssxcf 微博分享:耳帝 MISIA《骑在银龙的背上》 没有我预想中的感觉好,可以把三个版本对比来听下: 听中岛美雪版本,我总感觉有一股忧伤与现实苦涩藏在励志里面,虽然说“银龙”在那部 以这首歌为主题曲的影视剧中有实际的含义,但是单纯作为一首歌词的描绘来说,则具有 着幻想世界的色彩与劈波斩浪的冒险感,而隐藏在其中的苦涩,我认为是一种牺牲自我成 就世界的淡淡悲情,以及从贫瘠现实里生出的幻想反差。 然后范玮琪的中文版也很好,尤其是陈伟的编曲不错,有Trip-hop的元素,比中岛美雪版 的编曲更现代,特别是那个前奏,阴冷又跳动,甚至有点青春迷幻感,范玮琪版与中岛美 雪原版一样,都不是很单纯的励志色彩,内在有比较阴沉的东西在沉淀着,像歌词描写的 一样,是“眼泪种出的花”,这种外在励志坚定,内在仿佛有阳光之下的阴暗面,陈伟应 该精准体会到了《骑在银龙的背上》的真正意蕴,就像人永远不可能乘着龙飞翔,最初的 梦想往往也永远不可能实现一样。 而MISIA的这一版,改编得比较抒情且缓慢,我本来以为会改编成一首燃曲来唱,但出来 的效果整体更偏向于温暖与豪迈,我想这首是纯粹为中国观众选的歌,她自己未必是情真 意切地想唱,当然几个高音还是霸道浑厚,大气澎湃的,但总的来说,歌曲的情感与意境 简化了,最后两句中文,音色有点像是加粗加强版的大舌头的艾怡良,给人一种惊喜的出 戏感。 -- https://www.facebook.com/MISIAsupporter MISIA 情報彙集應援專頁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.94.170 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MISIA/M.1582578417.A.DCC.html