看板 MLB 關於我們 聯絡資訊
http://www.cbssports.com/fantasy/baseball/news/cubs-matt-szczur-dfad-by-cubs/ Cubs' Matt Szczur: DFA'd by CubsSzczur was designated for assignment by the Cubs on Saturday. Pitcher Rob Zastryzny was added as another bullpen arm to take Szczur's place on the roster. The 27-year-old is out of options, and after a .211/.273/.263 start through 19 at-bats, the Cubs decided to oust him from the roster. Szczur posted a more respectable line of .259/.312/.400 with five homers across 185 at-bats last season -- while appearing at all three outfield positions -- so he should garner some interest on waivers. 裝備管理師Matt Szczur被小熊釋出了,主要是為了拉上Zastryzny左投手來填補 牛棚戰力,但是Zastryzny今天被洋基打爆了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.156.113 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1494147386.A.48C.html
atriple: 這兩個人的名字都要查過之後才知道發音。 05/07 16:58
csy1911: DFA還不到釋出啦 05/07 17:22
lyk191947: 其實Zastryzny還不算被打爆啦 05/07 17:24
upscom: Zastryzny今天算投很好了 05/07 17:24
chaolin: 其實他今天投到第8局之前 是3局0安的表現 05/07 17:35
jerrywin: 要不是省投手讓他盡量撐 搞不好還0失分勒 05/07 17:48
pedrovish: 裝備記得留下 05/07 18:14
HuanYuWu: 倒是Anderson到底搞什麼鬼... 05/07 18:30
MattSzczur: QQ 05/07 18:37
Kadokawa: 樓上拍拍 05/07 18:40
jackys313: 官網是標DFA 可能原Po看到某篇外電誤會了 建議改一下 05/07 19:00
jackys313: http://m.mlb.com/chc/roster/transactions 05/07 19:00
Roshiel: 原po就是寫DFA啊 05/07 19:06
zyx12320: 可是DFA不是釋出 05/07 19:15
r511042: DFA是複製的原文,原PO直接講釋出是錯的啊,改一下吧 05/07 19:22
bkm1: 我猜還是會繼續留小熊 應該沒人會撿吧?! 05/07 19:34
TKWdEmoN: 原文就dfa阿= =.....應該沒人撿 05/07 19:42
Basabe: 我襪快撿啊 05/07 19:43
Roshiel: 紅襪不會撿熊熊的人,是熊熊必撿紅襪不要的人 05/07 19:54
WashDoor: 還以為薛蛇 05/07 20:03
jones210272: 跪求Zastryzny怎麼唸 05/07 20:16
tgmrvmle: 查斯崔斯尼 05/07 20:48
wahaha5678: DFA不等於釋出... 05/07 21:16
wahaha5678: 中文比較常見的翻譯是"指定轉讓" 05/07 21:16
ianshadow: Zastryzny投得不錯吧...Anderson才真是... 05/07 21:24
Car1osCorrea: 去年斷斷續續的打還算有點成績 05/07 21:55
sdiaa: ANDERSON感覺快失業了... 05/07 22:05
yeng1217: anderson從上一場被打爆就… 05/07 22:52
今天投不到一局就退場了,疑似又有傷? Szczur被DFA我只想到這樣Rizzo最近的低潮有解嗎? ※ 編輯: LoveWin7 (118.233.156.113), 05/07/2017 23:29:04
plug: 把冠軍球寄放他家一整年試試看XD 05/07 23:32