看板 MLB 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《applehpsh ()》之銘言: : 賊熊繼前天滑本壘事件後 : 今天海賊投手Joe Musgrove 直接往二壘手Javier Baez鏟下去! : 一個掃堂腿下去 不過其實很溫和 沒剷倒人 看起來兩方也都沒受傷 : https://www.mlb.com/video/benches-clear-in-pittsburgh/c-2100917783 : 比賽結果~ 海賊最後收下勝利 : 投手不用觸身球報復 反而是扎扎實實地上壘鏟人 : 海賊會是新學校之光嗎? https://twitter.com/BloomPG/status/1002020415794040832 @BloomPG Joe Musgrove on the slide at second base: "I wasn't trying to hurt [Baez] by any means, but I was trying to go in hard like their guy did, so he should've got out of the way, I guess." Joe Musgrove: 我只是想學他們認真打球, (get out of the way 不知道是字面上的讓開,還是什麼俚語?) https://twitter.com/C_AdamskiTrib/status/1002023997855453184 @C_AdamskiTrib Javy Baez on Joe Musgrove: "I’m not saying it was a bad slide, but he just want hard and I asked him, ‘ What was that about?’ And he said, ‘What?’ I said, ‘What was that about?’ He said sorry, or whatever – I don’t even know what he said. He said stuff to me." Javy Baez: 我不會說這是錯誤示範,但他做得有點過頭,所以我問他 "這是什麼意思" ,他問我:什麼? 我再問了他一次,最後他回 sorry 還是什麼的,我不確定他說了那些 https://twitter.com/sporer/status/1001982626624950272 Musgrove 回休息區後,Diaz 跑去找他擊掌 XD https://twitter.com/ThePoniExpress/status/1002032790928613376 @ThePoniExpress Joe Maddon on the Joe Musgrove slide into 2nd base: “I had no problem with the slide. I had no issue with the slide.” Joe Maddon: 我對這滑壘沒意見 https://twitter.com/ESPNChiCubs/status/1002017197026365440 @ESPNChiCubs Maddon on the Musgrove slide, with just a hint of sarcasm: “That’s a New York play right there. They’ll have to explain it to us. It was very unclear on the field. I’ll wait to hear the explanation, the official one, tomorrow. ” Maddon 偷酸了一下 MLB高層: 我不清楚場上發生了什麼事,我等明天官方聲明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.243.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1527737651.A.7D7.html ※ 編輯: ccpz (140.113.243.155), 05/31/2018 11:34:43
Sechslee: 過你老師啦 05/31 11:38
tfrence: 這樣就有點過頭XD 05/31 11:39
TokyoHard: 人太好,不是應該回:回去問你們TMD教練啊 05/31 11:39
j91526frank: 就鍵盤裁判說的 是不會自己閃開喔 05/31 11:39
nolander: 我認真打球你快讓開 05/31 11:42
blackdevil: 問自己教頭有沒有過頭比較實際 05/31 11:46
LastDinosaur: 應該就是讓開吧 05/31 11:48
LastDinosaur: 因為Diaz上次就是沒離開被鏟 05/31 11:49
※ 編輯: ccpz (140.113.243.155), 05/31/2018 11:54:13
panda8888: 雙重標準 05/31 11:52
ccpz: 補了 Maddon 的回應 05/31 11:54
ChaeYeon: 如果Baez有受傷西瓜還沒意見再說吧 嘖嘖 05/31 11:56
TrevorStory: 姜正浩那個被鏟也很扯啊 壘包外兩大步 05/31 12:02
saiulbb: Maddon很會 05/31 12:06
TokyoHard: Maddon自知理虧了才這樣回的吧 05/31 12:11
loveAJB: ㄏㄏ 有點過頭~ 05/31 12:18
loveAJB: Musgrove有 guts!! 05/31 12:18
ultratimes: Odor才是正確示範 05/31 12:26
orphan7788: 這樣鏟不是很合理嗎? 05/31 12:39
ylrafale: 他的過頭可以有不同意思啊,也可能是指對投手而已這樣滑 05/31 12:43
ylrafale: 壘太麻煩?純屬臆測 05/31 12:43
ylrafale: 而且原文意思只有說滑得很猛烈而已,哪來過頭的意思 05/31 12:44
mtyk10100: 擊掌XD 05/31 12:46
loveAJB: 不過這樣也不猛烈啊,相比Rizzo那滑XD 05/31 12:50
ylrafale: 大概是以投手身份來說很猛吧 05/31 12:56
ayafan: yl還在護航,髒熊會這麼好心說你是投手要保重,不要滑太激 05/31 15:05
ayafan: 烈嗎? 05/31 15:06
ylrafale: 單就字面去解釋而已,要自己衍生腦補我也拿你沒轍。 05/31 15:46
ayafan: 前幾天發生什麼事Baez不知道嗎?這時候被鏟不會聯想到被報 05/31 16:25
ayafan: 復?你乾脆寫信給Musgrove叫他不要再腦補了,因為你最聰明 05/31 16:25
ayafan: 伶俐知道Baez是關心他 05/31 16:25
tigertiger: Baez不會去問Rizzo有什麼事? 05/31 16:31
mike5312: Beaz還敢嗆喔 什麼嘴臉 05/31 19:08
larkin123: 西瓜好好管教管教 Rizzo 態度差離成功只會越來越遠 05/31 20:02