→ cools : 改版後沒看過,希望以後有的話不要搞配音版的 04/22 18:05
→ cools : 像配音的廢柴聯盟我就看不下去,除非字幕比照英文 04/22 18:07
→ LionaSax : 謝謝回答。我覺得配音沒差,有附原音就好,但不喜歡 04/23 07:28
→ LionaSax : 太over的本土化翻譯。像是如果Gloria變越南配偶的話 04/23 07:29
→ LionaSax : ,我想我應該不太能接受。XDDDD 04/23 07:30
→ cools : 因為廢柴的字幕是比照中文的,切原音跟字幕搭不上 04/24 22:22
→ cools : 我英聽沒好到聽的懂他們的美式無厘頭笑話 04/24 22:23
→ cools : 去年以前廢柴和摩登我都會看,太好笑了字幕也翻的好 04/24 22:26
→ LionaSax : 應該是前年以前了……w那你記得MF當時播到哪季嗎? 04/25 08:37
→ cools : 應該是第4季,當時每一集都沒錯過...比廢柴爆笑 04/25 12:34