
→ sdhpipt: 你怎麼會以為地名就很精確? XD 06/23 19:28
→ sdhpipt: 比如說東湖西湖,這本來都不是地名,而是學校名 06/23 19:29
→ sdhpipt: 東湖本來叫五分,西湖本來叫北勢湖,而且,那兩個站的所在地 06/23 19:30
→ sdhpipt: 又都不是本來地名所在的地點,而有一段距離 06/23 19:30
→ sdhpipt: 實際上,在都市發展的過程中,原有的舊地名絕對不夠用,無法 06/23 19:32
→ sdhpipt: 填補地名"小字"中間的大量空白處形成的新市區 06/23 19:32
→ sdhpipt: 當地人會自行拿當地的機關學校甚至商店,去當作地名來使用 06/23 19:33
你是不是搞錯我要表達的@@
我強調的是最適站名,可以有更好的站名幹嘛要用混淆的
況且無論是機關轉化的地名,或是鄰近挪用的地名都是地名啊
不是要精確地名而是要精確講究適合當站名的地名
推 RedCarRet: 被里長要求命名的算是一種政治勒索吧 06/23 19:33
※ 編輯: xy1904312 (111.251.199.191), 06/23/2015 19:49:17
→ mooto: 這種商務觀光為目的的 用代碼就解決了 站名怎麼取都會搞錯 06/23 20:04
→ hicker: 北捷車站代碼需要重整才能拿出來用.... 06/23 20:09
推 sbtiagr: 我認為這篇文的確講到重點了 編號也是一種解法 06/23 20:10
→ sdhpipt: 極有可能當地沒有你要的 "最適站名" 06/23 20:18
→ sdhpipt: 除了你厭惡的學校與路口名之外,所有當地人的地名都不好用 06/23 20:19
→ sdhpipt: 不是離太遠就是易混淆 06/23 20:20
我沒說我厭惡學校及路口名啊
上文不是說了嗎?如果要到機關/路口層次,幹嘛選容易跟其他站混淆的
如果已經文湖線有中山國中那新蘆線就不要取中山國小啦
推 a41503: 大家習慣叫一個地方的名子 那就是地名阿 06/23 20:25
→ a41503: 像:瑞芳 一開始也只是商店名 後來大家習慣之後就成了地名 06/23 20:25
→ a41503: 我相信東湖西湖也是一樣的 你現在去問台北人東西湖在哪 06/23 20:26
→ a41503: 他們一定知道 但是你問他們五分 他們會說不是在松山嗎 06/23 20:26
推 Howard61313: 我同意這篇 06/23 20:40
→ wcc960: 重大地標 > 機關名 > 路口名 也是你自己認為吧 06/23 20:40
→ wcc960: 以台北市而言路口名才更清楚不過,忠孝復興馬上就知道是忠 06/23 20:42
→ wcc960: 孝東路和復興南路口(其它有同等辨識度的地標只有SOGO吧) 06/23 20:44
→ wcc960: 比任何地名or機關都更清楚 06/23 20:45
→ wcc960: 忠孝"新生"、忠孝"復興"、忠孝"敦化"這麼清楚了還會混淆 06/23 20:47
→ wcc960: 這種人大概也當張國周是香港明星,而張國榮是做強胃散的 06/23 20:48
→ wcc960: 拿跟台北市相似的日本京都為例,當地主流就是以路名組合表 06/23 20:54
→ wcc960: 示地點 ex:烏丸御池、四條河原町,還被視為是"優點"讓一 06/23 20:56
→ wcc960: 般市民一看就知道在哪,結果同一套到台灣卻變成會搞混 06/23 20:59
→ wcc960: 難道是真的日本人比較聰明,還是台灣人其實在故意裝笨 06/23 21:00
推 gigihh: 我覺得樓上W大可能有點搞錯,這新聞從頭到尾都是在指外籍 06/23 21:51
→ gigihh: 人士容易搞混,本國人當然也有,但相較起來比例較少。 06/23 21:52
→ gigihh: 我覺得如果台北真想朝一個國際大都市發展,捷運變成要以 06/23 21:52
→ gigihh: 外地來台北的人容易辨識為優先,而不是以本地人方便,可以 06/23 21:53
→ gigihh: 想想看,為什麼松山線通車之後,轉乘廣播不再以地名表示, 06/23 21:53
→ gigihh: 僅以轉乘哪條線表示,對本地人來說,以地名來表示當然有 06/23 21:54
→ gigihh: 優點,但是對外地人來說就不是了。 06/23 21:54
→ gigihh: 例如過去台鐵淡水線都被俗稱北淡線,因為對當地人來說, 06/23 21:56
→ gigihh: 很容易知道是台北往淡水,反而比較少人稱呼它為淡水線。 06/23 21:57
→ sziwu1100: 地名 > 重大地標 > 機關名 > 路口名 光這點就不認同了 06/23 22:03
推 wcc960: 若非北捷一開始路線名太亂,打從民國88年底起轉乘廣播就該 06/23 22:04
→ sziwu1100: 在捷運車站命名原則裡面,從來沒有列先後順序,只有列出 06/23 22:04
→ sziwu1100: 命名的參考選項而已 06/23 22:05
台北我是不知道,高捷這順序是有的:
「以在地識別性、地標顯著性、城市未來發展、歷史意義、市民共同記憶、及未具上述特性
,以交叉路口命名為命名原則,最後確定各站站名」
但其實高雄路比台北更好辨識哦
→ wcc960: 以路線名表示,松山線通車後只是"回歸正軌"而已 06/23 22:05
→ sziwu1100: 所謂的外籍人士搞錯,到底經過統計沒?...隨便找幾個說說 06/23 22:07
→ wcc960: 真的會讓外國人搞混的也是畫蛇添足的南港展覽館vs101/世貿 06/23 22:07
→ sziwu1100: 如果是看"英文",中山三站的英文都寫得很清楚... 06/23 22:08
→ wcc960: 中山和忠孝三兄弟這點外國人跟本地人一樣,都是自己該搞清 06/23 22:08
→ sziwu1100: "中山都在不同線的情況,坐錯挽回就很麻煩 ",所以一開 06/23 22:10
→ sziwu1100: 始為什麼會把中山站看到中山國小或中山國中去?為什麼會 06/23 22:10
→ sziwu1100: 把中山國小看成中山站或中山國中站去?為什麼會把中山國 06/23 22:11
→ sziwu1100: 中站看成中山站或中山國小站去?我還是不懂 06/23 22:11
→ wcc960: 楚的東西,"Zhongshan Elementary School"本來就不一定在 06/23 22:11
→ sziwu1100: 差不多先生又發作?...中山國小跟中山國中差一個字而已 06/23 22:12
→ sziwu1100: 真跟是不是"外地人"根本沒有關係吧!!只要會看中文的,就 06/23 22:13
→ sziwu1100: 應該都看得懂中山/中山國小/中山國中...是不同的字組成 06/23 22:14
→ wcc960: "Zhongshan",就像Washington,D.C.和Washinton state也隔 06/23 22:15
→ wcc960: 十萬八千里一樣 06/23 22:16
推 peter0987: 學日本在站名前面加油添醋不就得了,例如忠孝復興改成 06/23 22:21
→ sziwu1100: "人們習慣將性質差不多的東西記在一起"->這跟搞混何關? 06/23 22:21
→ peter0987: 北大安,科技大樓改成南大安,信義安和改成東大安 06/23 22:22
→ sziwu1100: 北捷有中山站/中山國小站/中山國中站->性質相近記在一 06/23 22:24
→ wcc960: 美國Lincoln city和Lincoln Center也隔了超過2000公里遠 06/23 22:24
→ sziwu1100: 起->跟"搞混"的直接關聯性在那?不懂.. 06/23 22:25
很像的東西就很容易搞混啊
如果這些兄弟站都各自取成不相似的名字,不是會更好記嗎
也可以讓記錯聽錯看錯說錯的機率更小
不要因為你自己不懂他們為什麼會看錯就否定北捷有這個問題好嗎?
你記憶中有完整無誤的路線圖,不代表別人都跟你一樣
→ sziwu1100: "請把這些站都視為同一線好嗎?" 當然不好...如果是台 06/23 22:29
→ sziwu1100: 北人,幾乎都不會搞錯中山三站,如果是外地人或外國人,大 06/23 22:29
→ sziwu1100: 概接收的資訊也是書本之類,那通常也會載記"路線+車站" 06/23 22:30
→ sziwu1100: 真要從某某站搭到中山三站之一,也一定是先確定"路線"才 06/23 22:31
→ sziwu1100: 找"車站",現在台北捷運一百多個站,會有外地乘客不先找 06/23 22:32
→ sziwu1100: 路線再找車站嗎?直接只看"車站名"就開始地圖找找樂? 06/23 22:32
推 Howard61313: 是先確定目地地附近是哪站 再找要搭哪一條線過去吧? 06/23 22:38
→ Howard61313: 先找站名再找路線不是很正常嗎 06/23 22:39
→ sziwu1100: 大部份資訊都會講"路線+車站",ex.新光百貨南西店交通資 06/23 22:44
→ sziwu1100: 訊:"淡水線.中山站",難道淡水線上還有中山國小站or中山 06/23 22:44
→ sziwu1100: 國中站? 06/23 22:44
推 sbtiagr: 樓上說的都不是在給北捷建議 也很難解決到真實發生的問題 06/23 23:03
→ sbtiagr: 並非所有資訊建議都會列正確的路線+車站,君不見象山線? 06/23 23:05
→ sbtiagr: 所以北捷的路線命名方式從一開始的混亂到現在的統一 06/23 23:05
→ sbtiagr: 而站名雖然一開始就統一,但是卻容易造成混淆 06/23 23:06
→ sbtiagr: 這樣的問題要取名時就取方便記憶不易混淆的名字才能解決 06/23 23:07
→ sziwu1100: 記憶混淆?到底誰可以統計每天北捷乘客有多少比例如此? 06/23 23:26
這不能算全部比例,而是不常坐甚至之前沒坐過捷運的人,有多少比例搞混
不能要求乘客都要習慣成自然
※ 編輯: xy1904312 (111.251.199.191), 06/23/2015 23:53:05
→ sziwu1100: 現在誰在講象山線?當年淡水/新店/中和還沒完全分家才有 06/23 23:29
→ sziwu1100: 那些奇怪名稱,北捷路網幾乎大致確定,路線名稱也是確定 06/23 23:30
→ TomLin: 本來就不強求每個人記憶中都有完整的路網圖 06/24 01:35
→ TomLin: 但是行前先看地圖研究目的地, 本來就是旅人最基本的責任吧 06/24 01:36
→ TomLin: 行前不做功課只知道去"忠孝xx"站, 只能怪自己做事不夠細心 06/24 01:37
推 ediondo: 怪車站名稱混淆而不自我提昇,這種人越多,台灣就越沉淪 06/24 01:38
→ TomLin: 對於不懂漢字的老外, 就用車站代號溝通就夠了 06/24 01:42
→ TomLin: 題外話, 路名部分, 一堆松x路也是很靠杯 XDD 06/24 01:53
推 wcc960: 但乘客也該有最基本的"去了解自己要去哪/怎麼去"的能力 06/24 02:02
→ wcc960: 是你該去學習分辨"馬克華柏格"和"麥特戴蒙"是不一樣的人 06/24 02:06
→ wcc960: 而不是要麥特戴蒙去整形成另一個長相來讓你不會搞混 06/24 02:09
噓 all0pha765: 不是每個對車站名稱相近而有意見的人都是因為會混淆好 06/24 07:30
→ all0pha765: 嗎? 06/24 07:30
→ all0pha765: 因為分得清楚 而覺得站名相近而不妥 不行嗎? 06/24 07:31
推 allgod: 沒錯!就是這樣 06/24 11:28
→ mackywei: 如果是混淆,就去想辦法補救;如果視覺得不妥,還請找到 06/24 15:15
→ mackywei: 充分的人數來反映。 06/24 15:15