作者mackywei (唔嗯...)
看板MRT
標題[新聞] 名古屋地下鐵延長試辦延後收班1年
時間Wed Jul 8 19:34:06 2015
有關地鐵延後收班,名古屋的實驗結果如下。
大致上跟想像差不多吧?
==================================================================
http://www.chunichi.co.jp/s/article/2015070590095800.html
2015年7月5日 09時58分
乗客上々、効果は途上 名古屋市地下鉄、終電延長1年
「全国で最も遅くまで走る地下鉄」として、鳴り物入りで始まった名古
屋市営地下鉄・東山線の終電延長が、7月で一年を迎えた。利用者は当初
見込みを上回り、乗客サービス向上へ滑り出しは上々。ただ、電車増発の
経費を賄えるほどではなく、夜の街のにぎわいにつなげる効果も見えにく
い。目標達成への道のりは遠いようで-。
有著「全國跑到最晚的地下鐵」名聲的名古屋市營地下鐵東山線,
將自 7月起再持續辦理 1年延後收班。旅客比原本估計來得多,但
是並沒有反映在票收上,而想要讓晚間的經濟更活絡的效果也看不
太出來。達到目標的路,還很長。
4日午前1時前、東山線栄駅(中区)のホームには、終電を待つ酔客ら
が100人以上。「今日は会社の飲み会。3次会までゆっくりできてよか
った」。愛知県大治町の会社員男性(23)は上機嫌だ。
可以喝爽爽的上班族醉醺醺的很開心。等末班車的醉鬼有 100人以
上。
2カ月に一度ほど、午前1時1分栄発の終電を利用するというこの男性
。終点の岩塚駅(中村区)からは歩いて帰宅でき、「この時間まで、電車
があるのはありがたい」。
大概兩個月會搭一次凌晨 01:01從榮站發車的末班車到終點岩塚站
的男性對於可以走回家感到慶幸。
ホームの階段に座っていた別の会社員男性(41)は、なぜかほっとし
た表情。同僚と杯を交わし、名古屋駅から乗ったが、車内でうたた寝。目
覚めた拍子に間違えて栄駅で降りてしまった。「まだ電車があって助かり
ました」と恥ずかしそうに終電に乗り込んだ。
坐在月台樓梯上的上班族因為跟同事喝一杯,結果在車上睡了一下
就在榮站下車了。「幸好還有車搭」。
昨年7月4日に始まった終電延長は、毎週金曜と祝前日に限って栄駅発
の終電を45分繰り下げ、上下2本ずつ増発。2014年度の該当日は、
7月の開始から9カ月間で計40日を数えた。
每週五跟假日前夕,在原本從榮站發出末班車的時間後,每45分鐘
上下行再各開 2班車。這樣總共辦了40天。
市交通局は当初、終電延長が影響するとみられる午後11時以降の乗客
は、一日平均1300人余の増と見込んだが、予想を300人上回る16
00人増。特に年度末の2~3月は好調で、一日4千人増えた日もあった
。
名古屋市交通局預期會增加 1,300人,實際上有 1,600人。到了會
計年度末的 2~3月,甚至出現了 4,000人的情況。
ただ、運賃収入は増えたが、初期投資や運行経費が1900万円膨らみ
、差し引き900万円程度の赤字。一年を通して54日実施する2年目は
、これまでの乗車率を維持すれば赤字は400万円程度に縮む見通し。交
通局の担当者は「街のにぎわい創出のため、今後も継続したい」と力を込
める。
只是雖然票收有增加,投入的經費達 1,900萬圓還是會產生 900萬
圓的赤字。第二年全年若是開54個晚上,又可以維持搭乘狀況的話
,赤字可以縮減到 400萬圓。
一方で、繁華街・栄などの夜が、終電延長のおかげでにぎやかになった
との実感は薄い。
然而這些飲宴遊樂的產業,對於延後收班的貢獻,沒什麼感覺。
「アルバイトの大学生は『遅くまで働ける』と喜んでいるが、売り上げ
増につながっているとの手応えはそれほど」と、駅近くの焼き肉店の店長
。市に終電延長を申し入れた名古屋社交飲食協会の事務局長、清水達徳さ
ん(77)は「延長はありがたいが、夜の街に人出が戻ってきたとは言い
難い。もっともっと遅くしてもらえたら」とつぶやいた。
車站旁的燒肉店店長說「打工的學生可以多賺工資是很開心啦,但
是營收又沒增加到那麼多」
至於提出延後收班的名古屋社交飲食協會的事務局長則表示「雖然
延長是令人感激啦,不過要說有讓鬧區晚上更熱鬧卻似乎說不上來
」
繁華街から帰宅する客の奪い合いも予想されたタクシー業界。市内のタ
クシー会社の担当者は「実施日が限られているので、売り上げはほとんど
変わらないようです」。東に向かう終電の終点、星ケ丘駅(千種区)近く
で流していた男性運転手(62)も「景気のよしあしに比べれば、わずか
な影響しかないですよ」と冷静に受け止めている。
原本預想計程車的乘客會被地鐵搶走,業者倒是表示「就只有那幾
天有延後,對於我們的營收幾乎沒影響」
司機則是認為「跟景氣好壞的影響比起來幾乎感覺不到」
<エコノミストの内田俊宏・中京大客員教授の話> 地下鉄だけ遅くま
で走っていても、繁華街の店が閉まり、他の私鉄やバスが動いていなけれ
ば、効果は限定される。だが、今後の地域経済を考える上で、訪日外国人
観光客をいかに呼び込むかという視点は欠かせず、「夜の街を楽しみたい
」とのニーズは強い。中部観光の滞在拠点として「名古屋の夜は早い」と
いうイメージを変える覚悟があるのなら、今の赤字額は、それほど高い投
資ではないといえるだろう。
如果只有地下鐵延後,但是商店還是早早關門,其他私鐵跟客運也
還是早早收班,那效果就很有限。只是說如果從繁榮地方或者是吸
引外國遊客的觀點來看的話,晚上出來逛逛的需求就比較高。
作為中部觀光據點的名古屋,想要扭轉「晚上早早洗洗睡」這種印
象的話,這麼點赤字算不得什麼大錢。
(北村剛史、丸田稔之)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.244.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1436355249.A.581.html
推 starbuckser0: 謝謝分享+翻譯 07/08 20:48
推 Akulamaru: 搞不好是旅館住宿的人變少了?XD 07/08 22:35
→ jmt1259: 剛剛以為整篇日文(想說是要給誰看 07/08 23:32
推 Howard61313: 中文日文用不同顏色就好了 07/08 23:54