推 kenliu100: 看完你這篇,我也開始有點認同了 12/02 21:45
推 amatrrosivi: 真的多此一舉 12/02 21:52
推 kuro50624: 用顏色真的是很匪夷所思 12/02 21:54
推 Light9968: 高雄的例子其實跟華盛頓地鐵一樣都是顏色等於路線名, 12/02 21:56
→ Light9968: 臺北要用顏色當代碼應該一開始就直接用顏色當路線名, 12/02 21:56
→ Light9968: 搞了數字命名又另外拿顏色當代碼一整個混亂... 12/02 21:56
推 wutonyuugi: 同意 一開始推編號就要全部想好 12/02 22:01
推 jackbb1130: 推!贊同純數字編碼方便民眾/旅客辨認 12/02 22:08
推 keydata: 安坑跟淡海都是新北,會不會出現在北市的圖上還很難講 12/02 22:10
推 keydata: 比較尷尬的是三鶯,先期是北市辦理再轉給新北辦理 12/02 22:11
→ hicker: 至少確定淡海輕軌應該不會出現在北捷的圖上 因是高捷經營 12/02 22:11
→ hicker: 另外 點頭如鑽地機般的同意這一篇 12/02 22:12
推 MIERDA: 推,既然顏色並非正式路線名,縮寫就應該以路線名英文字 12/02 22:13
→ MIERDA: 首或編號來編排。 12/02 22:13
推 Hymtarle: 同意,用顏色縮寫的確怪怪的。 12/02 22:13
推 Light9968: 對了,高雄輕軌代表色是綠色但正式名稱為環狀線,代碼 12/02 22:16
→ Light9968: 是C(circle),所以如同原PO所說代碼跟路線名要可以對得 12/02 22:16
→ Light9968: 上,跟是否要用顏色編碼根本沒關係 12/02 22:16
推 keydata: 環狀線工程編碼是Y,南環北環同理也是Y 12/02 22:16
→ hicker: 因為是黃色 所以用Y 12/02 22:17
推 gigihh: 可是用路線名字首,萬大與文湖會有衝突,怎麼辦? 12/02 22:20
→ hicker: 萬大WD 文湖WH 12/02 22:21
推 keydata: 民眾知道藍線紅線棕線的應該比知道數字線的多人 12/02 22:23
→ keydata: 這三線從早期到現在就這樣用了 12/02 22:24
→ hicker: 樓上這理由有點薄弱 相較於這篇來說 12/02 22:26
推 gigihh: 可是廣播都在講編號啊!反而少人在講路線顏色。 12/02 22:27
推 keydata: 對於捷運局內部跟看著車站從無到有的人來說,北捷會這樣編 12/02 22:29
→ keydata: 不意外 12/02 22:29
推 Lsamia: 其實我突然覺得不要編號不就可以沒事不去找事了嗎?...XD 12/02 22:30
推 YellowWolf: 推 要是真的搞顏色代碼 未來有板南線BL 三鶯LB 民汐SB 12/02 22:32
→ YellowWolf: 難道就不會搞混? 一個藍線 一個灰藍線? 一個天藍線? 12/02 22:33
推 Lsamia: 或者是等三期路網完工後再來爭這個問題 12/02 22:33
→ YellowWolf: 同理還有綠線G 萬大線LG 綠線?淺綠線? 有比較精確嗎? 12/02 22:33
推 gigihh: 可是外國人真的不容易辨認。 12/02 22:36
→ YellowWolf: 當初推路線編號 Line1 Line2 那邊洗腦了快一年 12/02 22:38
→ YellowWolf: 就註定了北捷應該使用數字編號的系統 12/02 22:39
→ YellowWolf: 路線編號已經洗腦了 現在又要花錢做另一個系統來亂 12/02 22:39
→ YellowWolf: 那是不倫不類。 12/02 22:40
→ Lsamia: 明明廣告也是說顏色(無誤 12/02 22:41
→ Lsamia: 不然為啥說棕紅橘綠藍不說12345呢XD 12/02 22:43
推 keydata: 路線編號廣播了快一年,我還沒認真聽過 12/02 22:46
→ keydata: 現在去街頭調查看知道顏色線的多還是數字線的多 12/02 22:47
推 Lsamia: 但我也敢打賭以後一定會有人搞混黃跟橘 12/02 22:48
推 YellowWolf: 因為中和線的橘色跟黃色一樣... 懶的吐槽了 12/02 22:50
→ YellowWolf: 可以預期未來北捷要再花一筆錢"正色" 把月台門 法瑯板 12/02 22:51
推 mykorianda: 推 12/02 22:51
推 Lsamia: 廣播的奧妙之處在於會自動把"站穩踏階 站進黃線格中" 12/02 22:51
→ YellowWolf: 指標的顏色改成更橘的橘色 12/02 22:51
→ Lsamia: 轉換成"左側通行" 12/02 22:52
推 payeah: 眼前的黑不是黑~~~ 12/02 23:01
推 payeah: 老話一句,臺北捷運的原則就是沒有原則。 12/02 23:03
推 Lsamia: 我覺得整個就是浪費經費的沒事找事作qq 12/02 23:15
→ Lsamia: 不過應該可以成為新市府少有的政績之一? 12/02 23:16
推 yjw691: 雖然北捷目前是編號為主 但是今天有聽到外國人講 12/02 23:19
→ yjw691: "Red Line" 不是數字也不是中文音譯 提供參考! 12/02 23:20
推 physbook: agreed 12/02 23:41
推 a5mg4n: 用"線號-站號"看來都比較合理 12/02 23:42
→ a5mg4n: 等到一堆後期線加入後顏色就不夠用了 12/02 23:43
推 a5mg4n: 等老化後綠色/淺綠 藍色/淺藍/紫的辨別也有悲劇的傾向 12/02 23:46
推 DongRaeGu: 支持你這篇的立場 12/02 23:50
→ sbflight: 推 12/02 23:58
推 Shiba861107: 1 文湖 W 12/03 00:06
→ Shiba861107: 2 淡水信義 D 12/03 00:06
→ Shiba861107: 3 松山新店 S 12/03 00:06
→ Shiba861107: 4 中和新蘆 Z 12/03 00:06
→ Shiba861107: 5 板南 B 12/03 00:06
→ Shiba861107: 6 環狀南北 H 12/03 00:06
→ Shiba861107: 7 萬大樹林 WA 12/03 00:06
→ Shiba861107: 8 三鶯 SY 12/03 00:06
→ Shiba861107: 9 民生汐止 M 12/03 00:06
推 wingcheung: 還是改回純路線名+月台編號比較簡單吧 12/03 00:08
→ hoyunxian: 所以我也還是認為該用「路線編號-車站編號」的格式 12/03 00:26
推 Yelnats28: 認同 覺得可以改為路線名+數字 12/03 00:44
推 buslover: 認同該用「路線編號-車站編號」+1 12/03 01:19
噓 cbate: 其實這種約定俗成或專用名詞,要怎麼編碼根本沒差好嗎!久 12/03 02:10
→ cbate: 了習慣就好了。 12/03 02:10
推 owenx: 高雄的路線名本來就是紅線和橘線啊XD 12/03 02:11
推 misteri: 贊同,不過光po在這裡沒有用,麻煩請寫信給市府和北捷吧 12/03 02:11
→ owenx: 從來沒聽過橋港線和大西線這種詭異的名字ˊ_>ˋ 12/03 02:12
→ owenx: 只是北捷路線命名本來就沒邏輯了,真的完全不期待英文站名 12/03 02:13
→ owenx: 能搞的多好。 12/03 02:13
推 owenx: 不過如果改成路線編號+車站順序編碼,路線圖滿滿的數字看起 12/03 02:15
→ owenx: 來更亂,每個站都是三個數字不是更詭異嗎? 12/03 02:15
推 ken40220a: 如果英文+線號+站號,會不會好點? 12/03 02:50
推 sydwuz: 認同不應以顏色英文縮寫作為路線代號 12/03 03:02
推 amatrrosivi: 越來越台鐵流... 12/03 03:59
噓 kenf: 2 淡水信義 開頭縮寫是T 不是D 12/03 05:46
推 fenrir913: 覺得第二點邏輯很怪 英文本來就是國際通用語言 何來 12/03 08:50
→ fenrir913: 用英文是非國際化 難不成要所有語言都出一個版本才叫 12/03 08:52
→ fenrir913: 國際化? 覺得簡單易辨識就好 不覺得懂英文拼音的人會 12/03 08:53
→ fenrir913: 比知道簡單英文顏色的人多 用拼音開頭字母不見得比較 12/03 08:54
→ fenrir913: 好辨識 12/03 08:54
→ fenrir913: 我要表達的意思是 只要方便辨識 用顏色還是線名都OK 12/03 09:00
→ fenrir913: 只是說哪個是不是國際化有點遠了 還不都是英文 12/03 09:03
→ edoyasuhiko: 其他非英文城市那個不叫"英文"拼音 叫"羅馬"拼音 12/03 09:20
→ edoyasuhiko: 羅馬字母縮寫跟懂不懂英文無關 不是只有英文用羅馬字 12/03 09:21
→ edoyasuhiko: 但北捷打算用的BR毫無疑問就是"英文" 12/03 09:21
→ edoyasuhiko: 要比國際通用,數字絕對>>>>>>>>>>"英文" 12/03 09:21
※ 編輯: edoyasuhiko (211.72.111.145), 12/03/2015 09:33:13
推 stringargs23: 推樓上 一堆人以為ABCD就是英文字母 12/03 09:31
→ stringargs23: 然後說ΓΔΕΖΗ這種才是羅馬字母 12/03 09:32
→ YellowWolf: 推樓上上XDD 英文編號擁護者不要再狡辯了 12/03 11:01
推 YellowWolf: f大號稱英文是"國際通用" 真好奇世界上的人是懂數字 12/03 11:03
→ YellowWolf: 多? 還是懂英文多? 12/03 11:03
→ YellowWolf: 去問台灣的老人就知道了 問123 跟 問BR G Y 12/03 11:04
→ YellowWolf: 哪一個他們最熟悉就知道了 用英文就好辨識? 12/03 11:05
推 mkiWang: 推一個 12/03 11:12
推 pedi: 推owenx,高捷三條路線的正式名稱是紅線 橘線 環狀線,車站代 12/03 12:47
→ pedi: 碼的字母(R O C)(!!)也是從路線名稱來的而非路線顏色 12/03 12:48
→ pedi: 不過原po舉的例子不完全正確,像半蔵門線(Z) 三田線(I) 大江 12/03 12:52
→ pedi: 戶線(E)是反例,英文字母不見得跟路線名對應 12/03 12:54
→ pedi: 追根究柢是北捷自己路線名稱混亂(又用顏色、用中文又有的縮 12/03 12:57
→ pedi: 稱有的全稱、後來又加入12345…),沒有一致對應才是最大問題 12/03 12:58
推 YellowWolf: Z I E 也只是取羅馬拼音其中的字 不然都用字首早就重 12/03 12:59
→ YellowWolf: 復一大堆了 要是北捷使用路線英文編號也有這個問題 12/03 13:00
推 mykorianda: 一直在吵用什麼代號根本離題 12/03 13:13
推 mykorianda: 真正的問題是如果北捷在去年11月全面標示路線代號時就 12/03 13:15
→ mykorianda: 用R BR BL O G,今天說要車站編號成Rxx BLxx也不會有 12/03 13:15
→ mykorianda: 那麼多人反彈 12/03 13:15
→ mykorianda: 就算當時是用A B C D E F G 只要今年的車站編碼符合去 12/03 13:15
→ mykorianda: 年路線代號原則 都無所謂 12/03 13:15
→ mykorianda: 問題在於這個公司和市府團隊的爛企劃 根本沒有邏輯 12/03 13:16
→ mykorianda: 的連貫性 12/03 13:16
推 mykorianda: 北捷先前有一個標誌小組,正確名稱是什麼我不記得, 12/03 13:19
→ mykorianda: 當時人數只有『三』人 12/03 13:19
→ mykorianda: 問題在於北捷這一方面的高層可能智商沒有很高吧 12/03 13:20
推 mykorianda: 從公司成立到今天,對於視覺指標不連貫的事情一再發 12/03 13:22
→ mykorianda: 生 比如,文湖線當初定名後,車廂裡卻長期還是標著 12/03 13:22
→ mykorianda: 『文山內湖線』 淡水線也有相同問題,當時只有『板南 12/03 13:22
→ mykorianda: 線』在各式指標中最統一 12/03 13:22
→ mykorianda: 去年好不容易全部路線名稱成為定局,指標也都統一了, 12/03 13:23
→ mykorianda: 今年又彷彿是死過重生一樣又在那邊邏輯思緒不連貫 12/03 13:23
→ mykorianda: 請問是長官換的太頻繁各自為政多頭馬車? 還是裡面企 12/03 13:24
→ mykorianda: 劃相關的人素質有問題呢? 12/03 13:24
推 JCC: 我覺得你講的有點到理 投書給北市府看看吧 12/03 14:30
推 cl075: 推 12/03 16:51
推 owenx: 大江戶線用E不是Edo的縮寫嗎?這個沒錯啊! 12/03 17:01
→ Light9968: 樓上,大江戶線是Oedo Line 12/03 17:10
推 Dissipate: 大推 12/03 19:43
推 yjw691: 個人不推純數字 相較顏色 數字沒有方便記憶的點 12/03 20:13
→ hicker: 編號不是拿來背的.... 12/03 20:32
推 Dissipate: 有人就腦袋打鐵 因為從小外文就只有英文 當然只有 12/03 20:52
→ Dissipate: 英文好記…… 12/03 20:53
→ Dissipate: 就像台灣一堆人批評漢語拼音的點一樣 自以為外國人 12/03 20:53
→ Dissipate: 但卻只用英語思維在批評 真正外國人根本就不覺得X=ㄒ怪 12/03 20:54
推 kougousei: 寫得好 12/03 20:57
推 sj4: 你講的很正確! 12/03 21:36
推 a5mg4n: O易跟0混淆 選次佳的(Edo-江戶)做為縮寫也不算奇怪 12/03 23:15
推 kaziasky: 大推不尊重非英語人士的部分 12/03 23:16
→ YellowWolf: 推 12/03 23:45
推 Vac: 12/03 23:49
推 sbtiagr: 推 我的想法完全一樣 12/04 05:52
推 suaveness: 好像蠻有道理的..... 12/04 09:44
推 herderkid: 智障政府 12/04 10:38
推 iamhcy: 推,路線字首加數字比顏色好多了 12/04 13:19
推 devin0329: 好文......無法反駁 12/05 09:09
推 m60704: 完全必推 12/05 13:06
→ lilimarleen: 個人認為真的沒必要編號 12/05 18:42
推 lina7inverse: 支持路線英文名字首! 12/06 21:15
推 brea: 我被說服了 12/06 21:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.107.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1460331022.A.1AC.html
推 ji394xu3: 老實說 生活周遭聽到人家講講藍線/綠線/紅線...的機率比 04/11 08:46
→ ji394xu3: 聽到講5號線/3號線/2號線的機率還高 原因是一開始北捷就 04/11 08:47
→ ji394xu3: 不像大陸地鐵單純只用數字當路線名稱 所以大家就用中文 04/11 08:48
→ ji394xu3: 名稱習慣 至於顏色名稱 因為地圖很直觀 很容易記憶 加上 04/11 08:49
→ ji394xu3: 一開始顏色就隨著通車就使用了 對民眾來說也比數字更久 04/11 08:49
→ ji394xu3: 不過既然路線都已經使用數字了 車站編碼跟隨路線使用數 04/11 08:51
→ ji394xu3: 字當開頭編比使用顏色英文當開頭 簡單清楚 04/11 08:52
→ Akulamaru: 法德義西荷比盧瑞瑞(咦?)等一大票國家用的也是 04/11 09:17
→ Akulamaru: 羅馬字母而不是羅馬拼音啊 04/11 09:18
噓 edison: 我反對你的反對 04/11 11:33
推 ting445: 不能同意更多 這樣縮寫根本更怪 搞得更亂 不懂為什麼一 04/11 22:12
→ ting445: 堆人要護航某位人士 感覺現在台灣真的顏色對了 什麼都對 04/11 22:12
→ ting445: 了啊..... 04/11 22:12
推 ediondo: 很棒的打臉文 04/11 23:36