看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
北捷跟台鐵共構的車站很多,卻只有台鐵台北站被北捷取名台北車站 其他像南港,松山,板橋,就直接使用該地的原始地名 而且也不構成模糊,以南港為例,最一開始被稱為南港的地方其實就是車站一帶 其他後山埤,昆陽,其實是後來有行政區的概念後才冠上南港區 同理台北一開始也只是指台北府城一帶 也就是今台北車站周邊一小塊而已 為何北捷不稱台北就好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.133.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1512024216.A.69B.html
SuperModel: 何不取名孫文車站,感念孫文來台北找錢革命? 11/30 14:46
chewie: 首先"台北一開始指台北車站周邊一小塊"大概就可以吵很久了 11/30 15:01
chewie: 那一塊區域硬要說的話 老人家會說是"車頭"而不會說是台北 11/30 15:01
chewie: (其他松山南港甚至北淡線那麼多車站都不叫"車頭") 11/30 15:03
chewie: 另外城牆內那區也不會有人叫"台北" 而是叫新公園.衡陽路( 11/30 15:06
chewie: 榮町)西門町等 11/30 15:06
YellowWolf: 嚴格來說 台北也不在台北城中 根本是在城外郊區 11/30 15:09
souken107ttc: 同意 11/30 15:09
YellowWolf: 反觀城中市場東邊的台大醫院站 最有資格叫城中 11/30 15:10
YellowWolf: 台大醫院站是真的位於台北城中央 11/30 15:10
chewie: 台北比較像是一個大區域性的地名 並不特指站前那一區 11/30 15:11
chewie: 所以R10站硬要選兩字的話 也應該是車站/車頭而非台北XD 11/30 15:11
whistlerhu: 不過以東京的情況看,地下鐵也是叫「東京」啊 11/30 15:34
spiritman: 我也覺得叫台北就好... 11/30 15:51
dxdy: 下一篇:為什麼不取名"北車"就好? 11/30 16:05
ciswww: 我也覺得叫台北就好。此舉可能是以火車站為站名 11/30 16:12
sdhpipt: 臺大醫院其實也是城內的郊區 衡陽路中華路口一帶才是核心 11/30 16:16
sdhpipt: 西門站才是正台北 XD 旁邊就是布政使衙門舊址 11/30 16:16
lawrence7373: 叫台北就好。英文也是,就一站叫台北,不用Main 11/30 16:22
omkizo: 台北是大地名 就那麼簡單 11/30 16:31
ji394xu3: 是可以叫台北就好,就像東京地下鐵,也是叫東京站而已 11/30 16:33
ji394xu3: 首爾地下鐵也是叫首爾站 11/30 16:35
agh386690: 南港 松山 板橋是區啊,捷運是短途如果用台北定義太廣 11/30 16:36
agh386690: 那這樣板橋是不是也要改名叫新北車站 11/30 16:37
hicker: 說真的 新北相較於台北 地名意義更虛.... 11/30 16:38
sbflight: 我也覺得叫臺北就可以了 11/30 16:43
mybfgf: 照日韓習慣,叫台北站就可。中國倒是比較特別ex.上海跟廣州 11/30 16:46
mybfgf: 地鐵站名有"上海火車站"跟"廣州火車站"。 11/30 16:47
reyizha: 高雄才奇怪吧 高雄車站跟橋頭火車站居然差一個火字 11/30 16:48
reil: 北捷命名就是沒有ㄧ貫邏輯 11/30 16:55
zab3940: 韓國明明地下鐵首爾站就是叫首爾車站 站 哪有什麼照日 11/30 16:56
zab3940: 韓習慣 直接看仁川機場快線 首爾站站名明明多了一個 駅 11/30 16:56
zab3940: 的韓文 而1號線 4號線 站名全都是” seoul station stati 11/30 16:56
zab3940: on” https://i.imgur.com/truZf8R.jpg 11/30 16:56
mybfgf: 你只能勉強說他叫"首爾站"站,跟"台北車站"是不一樣 11/30 16:58
reil: 台北,展覽館,南京松江,體育場,軟體園區… 11/30 16:59
ekes11: 京釜線、京義線、仁川機場快線都是叫"首爾"而已。 11/30 17:01
tbjtb31019: 有差嗎 大家還不都講北車 11/30 17:02
omkizo: 京釜線、京義線、仁川機場快線是國鐵的 11/30 17:03
zab3940: 而東京地下鐵 丸之內線 據我所知 是 東京 站 不是東京車 11/30 17:03
zab3940: 站 站 11/30 17:03
omkizo: 跟日本的話要不要改北捷台北? 11/30 17:05
jago: 京釜線、京義線、仁川機場快線都是叫首爾 11/30 17:06
omkizo: 那請問叫「台北」的話命名依據為何呢? 11/30 17:12
zab3940: 噓j大 有圖為據 首爾站直達列車月台 是 首爾站 不是首爾 11/30 17:12
zab3940: https://i.imgur.com/Scu99Yx.jpg 11/30 17:12
hinajian: 「台北捷運的台北站」不覺得很奇怪嗎 11/30 17:13
victtgg: 本來就應該統一那個地點就叫台北就好(台高鐵叫台北) 11/30 17:14
SHR4587: 我覺得取啥看公司怎麼命名為主,其實不太重要 11/30 17:16
omkizo: 要不要先處理一下 左營/高鐵 新左營 左營? 這比台北還亂耶 11/30 17:16
hinajian: 硬要說其實是都可以 只是反正現在都這樣叫了 11/30 17:17
SHR4587: 舉個比較分明的例子,大阪同個車站位置不同的公司隸屬有 11/30 17:17
SHR4587: 不同名稱,JR大阪站,地下鐵梅田站BALABALA 11/30 17:17
hinajian: 就像問為什麼你叫小華不是小明 反正都在用了要改也麻煩 11/30 17:18
SHR4587: 台北捷運台北車站使用的英語名稱其實就很清楚的表達他們 11/30 17:20
SHR4587: 的思維了,台北的主要車站 11/30 17:20
SHR4587: 有沒有統一邏輯我是覺得沒有很重要,只要標示清楚該車站 11/30 17:21
SHR4587: 隸屬的路線跟公司就好 11/30 17:21
jago: 噓啥 XD 那也是叫首爾站,又不是叫首爾車站 11/30 17:22
SHR4587: 像JR鹿兒島中央車站會有個中央的字眼,但JR的東京跟大阪 11/30 17:22
SHR4587: 都沒有類似的字眼,雖然不同的JR公司但好歹也都是用JR這 11/30 17:23
SHR4587: 個品牌去行銷的邏輯上也沒有統一 11/30 17:23
SHR4587: 中捷傳說的台中高鐵站會有那麼多反對聲音主要也是他還沒 11/30 17:25
SHR4587: 通車跟要說的話也是高鐵的台中站才對怎麼會是把隸屬單位 11/30 17:25
SHR4587: 放後面講? 11/30 17:25
omkizo: 取鹿兒島中央是因為跟原鹿兒島站在不同位置 11/30 17:25
SHR4587: 喔好吧,那應該是要提新大阪跟新神戶才對XD 11/30 17:28
omkizo: 嚴格來說那叫首爾驛而不是首爾站 11/30 17:29
omkizo: SHR大其實都是同樣意思 新站名稱坐正的中國有 11/30 17:31
omkizo: 武廣客專通了不久 韶關西改成韶關 原京廣線上的韶關就改成 11/30 17:34
omkizo: 韶關東 講到這又好像離題了 11/30 17:34
hicker: 台灣其實也有類似的 舊台東站(已廢)與現在的台東站 11/30 17:36
hicker: 但是 是等市區的舊站廢站後 台東新站才把"新"字拿掉 11/30 17:37
whistlerhu: 你為何不講蘇澳跟蘇澳新? 11/30 17:37
omkizo: 對了鹿兒島中央是給市民票選的 新神戶新大阪沒有 11/30 17:46
ek252: 其實台鐵/高鐵/客運都用台北當站名的時候,那個地點就已經被 11/30 17:49
ek252: 定錨為台北,捷運站就算叫台北,也不會被誤會成台北其他地方 11/30 17:50
wingcheung: 十年前九廣鐵路英段的旺角站在兩鐵合併後也改名旺角東 11/30 18:01
tommyyx2004: 我怎麼覺得吵這沒甚麼意義,當初北捷命名為台北車站 11/30 18:17
tommyyx2004: 純粹是為了強調台北火車站在此處吧,我們也不一定要 11/30 18:17
tommyyx2004: 跟日韓一樣啊 11/30 18:17
ezra: 推 台北 高雄 橋頭 都不需要加(火)車站 11/30 18:18
cutecoffee: 講的好像台灣有哪個大眾運輸命名合邏輯的 11/30 19:08
omkizo: 公車站也要跟進 11/30 19:26
liweihau: 記得這樣的命名 就是因為這個地方是台鐵的台北站 11/30 19:31
liweihau: 而傳統上 對台鐵車站的稱呼 通常都會加車站兩字 11/30 19:31
liweihau: 而且這四個字的辨識度 比起單純的"台北"這兩字 要高多了 11/30 19:31
liweihau: 多數人聽到台北車站 就會知道是指台鐵台北站這一塊區域 11/30 19:32
liweihau: 但松山跟南港又沒多加車站兩字 就又有點怪了 11/30 19:32
abc480528: 松山.南港同時都是該區域的政經中心 不加車站不影響辨 11/30 20:00
abc480528: 識度 板橋區公所在府中 但新板特區=板橋中心其實也是大 11/30 20:01
abc480528: 台北地區多數人的印象了 11/30 20:01
tiesto06202: 鹿兒島中央以前是西鹿兒島站,新幹線開通時才改的 11/30 20:02
mstar: 叫「台北 HBF」啦,最潮了! 11/30 20:34
relio: 覺得叫「台北」就好了 11/30 20:35
ujay1990: 高雄車站也是啊!一個城市主要車站都是xx車站吧 11/30 20:36
ciswww: 台北車站地下化設計以及第一版台北捷運路網(約1977年)都是 11/30 20:41
agh386690: 以外國人的角度只有"台北'的話可能會混淆,因為台北的 11/30 20:42
agh386690: 哪? 11/30 20:42
ciswww: 在德國鐵路顧問公司(Deutsche Eisenbahn Consulting GmbH) 11/30 20:42
ciswww: 協助下完成,很可能因此讓車站名出現Main 11/30 20:43
ciswww: 外國人論請參考東京地下鐵東京站 11/30 20:44
Xkang: 當初為啥要用main不用central才是俺比較大的疑惑 11/30 21:30
chienming40: 台灣人對名字真的特別有意見 11/30 21:51
szqecs: 台北捷運有個台北站怪怪的 11/30 22:27
klementhsu: 這塊地區大家都說北車了 是沒有改的必要 而且改也要 11/30 22:29
klementhsu: 花一筆錢 我不懂的是為什麼一群人一直執著這類事情 11/30 22:29
MarcoChieh: TRA:臺北/HSR:臺北/MRT:臺北車站 也難怪會有這樣的疑 11/30 22:33
MarcoChieh: 惑...板橋松山南港在MRT站名上並沒有加註"車站" 11/30 22:33
MarcoChieh: 唯獨臺北就強調"臺北車站" 11/30 22:34
MarcoChieh: 不過換成高雄的話 高雄車站變"高雄" 橋頭火車站變"橋 11/30 22:36
MarcoChieh: 頭" 說怪其實也還好... 11/30 22:36
ususa: 台北捷運有個台北站怪怪的?還好吧...香港地鐵有香港站,東京 11/30 23:26
ususa: 地鐵有東京站 11/30 23:27
omkizo: 本來就看上面兩個站不順眼的表示: 11/30 23:30
omkizo: 問題是台北高雄香港東京首爾都是大地名 11/30 23:30
omkizo: 而且是很大很大的地名 本來就不適合用於捷運系統 11/30 23:31
omkizo: 符合"台北"定義的車站不只一個 甚至台大醫院比台北車站更 11/30 23:32
omkizo: "台北" 如果你走到街上說我要去台北就知道你要去的是台北 11/30 23:33
lawrence7373: 只能說這站是以建築物來命名,不然說不過去 11/30 23:33
omkizo: 車站的話 那就改吧 但我敢說這樣說人家一定不會有這樣的聯 11/30 23:34
omkizo: 想 11/30 23:34
sziwu1100: 台北車站那一帶早就被當成"台北"一詞的代表位置(有台高 11/30 23:36
omkizo: 城市級用小地名 國鐵級用大地名 不要像台鐵高雄地下化那樣 11/30 23:36
sziwu1100: 鐵客運等使用之),就像現在講板橋站,也不會被認知成是在 11/30 23:36
sziwu1100: 講溪崑/浮洲/江子翠/社后等板橋的其他位置 11/30 23:37
omkizo: 搞了個"美術館出來" 全台灣那麼多個美術館我怎麼知道是高 11/30 23:37
omkizo: 雄的美術館 11/30 23:37
omkizo: 因為你是說板橋"站"啊 11/30 23:39
dneif: 台北車站站 11/30 23:40
edos: omk大 所以你都講"台北車站站"? 11/30 23:46
edos: "地標"取名 ex.行天宮/松山機場,大家講行天宮站/松山機場站 11/30 23:49
edos: 但大家卻又不是講"台北車站站"... 11/30 23:49
ekes11: 站名是"台北車",然後大家口語講台北車+站.....(誤) 11/30 23:52
omkizo: 行天宮 松山機場是大地名嗎? 11/30 23:53
edos: 關大地名什麼事? 11/30 23:58
DDJJ1069: 香港地鐵/東京地鐵,人那麼多,香港站跟東京站,也還好吧 12/01 00:02
c733614: 如果高雄車站直接就叫做高雄超奇怪的好嗎 12/01 02:04
CORSA: 左營比較詭異 左營區的行政中心都不在高鐵站或台鐵左營站周 12/01 05:31
CORSA: 邊 捷運站沒加上"車站"兩字反而比較讓當地人感到困惑 12/01 05:31
kasamewon: 高雄車站當初票選站名的確是由高雄火車站勝出 12/01 05:56
victtgg: 三重站/林口站都不在區的行政中心周邊。左營站並不詭異.. 12/01 07:28
SHR4587: 吵這個沒意義啊,營運單位怎麼命名就這樣,又不是啥重大 12/01 08:37
SHR4587: 的錯誤,是說北捷日語文宣是用台北(驛) 12/01 08:37
Metro123Star: 捷運台北或是北捷台北推一個(? 12/01 09:17
leebiggtest: 老一輩非台北車站周遭的大台北居民 去台北的確就是去 12/01 19:44
leebiggtest: 台北車站 城中附近 12/01 19:44
leebiggtest: 松山 南港 木柵 士林 北投 台北 是平行的概念 12/01 19:46
leebiggtest: 隨著城市的擴大 才把這些地方納入大台北的範疇下 12/01 19:47
leebiggtest: 東京 大阪也是一樣的概念 12/01 19:47
str8g: 贊成! 就叫"台北"就好~ 火車站本來就是台北市的中樞 12/01 23:09
s824732: 這麼愛台北?那跟對岸一樣,南港改"台北東",板橋改"台北南" 12/02 18:00
ji394xu3: 樓上的建議就多餘了,東京地鐵也沒有叫東京東/東京西... 12/03 07:49
ji394xu3: 北京向外輻射的軌道超級多,很多路線雖然起終點講"北京", 12/03 07:55
ji394xu3: 但實際車站卻不見得一樣 ex.京滬高鐵跟京津高鐵的北京起 12/03 07:56
ji394xu3: 終是在北京南站。京九鐵路是在北京西站。京包鐵路跟京通 12/03 07:59
ji394xu3: 鐵路是在北京北站。 12/03 08:01
ji394xu3: 對於中國其他各地來說,北京北站絕對比叫永定門站更易懂 12/03 08:03
ji394xu3: 南 12/03 08:04
ji394xu3: 同樣的,北京北站也比叫西直門站更易懂。因為其他省市的 12/03 08:05
ji394xu3: 民眾未必知道永定門站跟西直門站是到"北京"的。 12/03 08:06
ji394xu3: 但台灣相對中國,鐵路路線簡單太多太多了,城市規模也沒那 12/03 08:07
ji394xu3: 麼複雜,叫板橋站跟南港站自然也沒有中國那麼大的問題.. 12/03 08:09
jiwenho: 我在花蓮火車站的火字下面等...喔?沒有火? 那在"車"字... 01/01 17:42