看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
要增設日文其實也不不可以 但是考量台灣的捷運規定有國、英、閩、客語的狀態下 並解站距短的狀態下 只怕再增加一個日文還沒說到客語就到站了 (扣掉少數過河長站距的狀態下) 而且列車行進間一直都是廣播...老實說讓人覺得很吵== -- 大學院研究的主題是時間~直到他們將時間用盡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.236.59 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1525488844.A.EA8.html
happytravell: 初期只有部分觀光客多的車站才會有... 05/05 11:29
nale10313: 當你個版? 05/05 12:09
MIZUYAMA: 樓上 良性討論不知為何你這樣說? 05/05 12:15
aaronbest: 就用日文字幕和日文指標就能解決的事情就一直要加在廣 05/05 12:20
aaronbest: 播== 05/05 12:20
aaronbest: 我在日本搭地鐵也只有中文字幕和指標對觀光客就很方便 05/05 12:21
aaronbest: 了 05/05 12:21
spiritman: 同樓上...加指標明明就比較重要 05/05 12:47
kenro: 指標也要一起做是正確的 廣播也只是輔助 05/05 12:54
gigihh: 但是目前就碰到一個大難關台北車站 05/05 13:25
FF9318: 希望能先改善指標 05/05 13:51
Metro123Star: 廣播系統本身也有問題,出發後10秒才能開始,以前 05/05 13:59
Metro123Star: 不會這樣 05/05 13:59
aaronbest: 像桃捷只在指標加 廣播也沒動 也一樣對日韓觀光客也很 05/05 16:01
aaronbest: 友善 05/05 16:01
aaronbest: 反而高捷加日文廣播配上那一堆贅詞廣播 明明只有普英 05/05 16:02
aaronbest: 日也播不完 05/05 16:02
coon182: 日文麻煩點在於中文可以3.4字解決的日文可能要10多字 05/05 18:32
coon182: 敬詞語助結尾一大堆,造成文本量加倍 05/05 18:33
Metro123Star: 樓上無誤 05/05 20:17
Metro123Star: 而機捷比較沒有廣播時間壓力,加日韓語也沒問題 05/05 20:17