噓 relio: 客語 01/04 20:35
推 brian0124: 樓上? 01/04 20:43
推 rifleman: 還會一直強調終點站嗎 01/04 20:45
→ gigihh: 終點站這個問題可能要等新的錄音檔更換上去才有辦法 01/04 20:48
至少昨天搭乘的觀察,目前月台廣播系統仍然不是很穩定,正常應該是進站前預告,
現在常常車子停下來了才開始廣播下班列車往xx將到達哪個月台,講完車子也走了,
還有遇到車子都走掉了才廣播,,甚至完全沒有也不要覺得怪,車子就這樣來了,
所以目前車上廣播目的地仍然有必要,
只要把「終點站」改為「往」就好了,月台廣播應該還需要時間慢慢修正,
在確保穩定之前車上疲勞轟炸是必要的,還請多忍耐。
※ 編輯: gigihh (49.158.100.176), 01/04/2019 20:53:26
※ 編輯: gigihh (49.158.100.176), 01/04/2019 21:00:57
推 omkizo: 100年後還要加印尼語和越南語呢 01/04 21:32
推 kutkin: 我看也不用吧,再輪替一次又有左膠那種人了 01/04 22:01
推 ButterChang: 台中BRT當初也是因應台中的客語強調 01/04 23:12
→ jtozukken: 北部講四線或海陸比較多 用詔安真的很詭異... 01/04 23:52
→ Metro123Star: 錄音應該是婆版 那個配音員一直都這樣吧 01/05 00:30
→ Metro123Star: 聽北捷歷代的客語「請在本站換車」就知道… 01/05 00:30
→ Metro123Star: 不只北捷 還有其他的(如台鐵) 光是這句就很多唸法 01/05 00:31
→ just3389754: 昨天去搭,廣播的速度有夠慢拖泥帶水,然後不懂一直 01/05 02:16
→ just3389754: 強調終點站幹嘛,直接像北捷一樣秀在跑馬燈上不就好 01/05 02:16
→ just3389754: 了 01/05 02:16
因為目的地是有法規必須規定要以聲音和文字提供的資訊,而目前如同上面所說,月台廣播系統還不穩定,
在此情形下,車上廣播算是比較穩定的,所以這段時間暫時也只能這樣。
※ 編輯: gigihh (49.158.100.176), 01/05/2019 04:46:48
※ 編輯: gigihh (49.158.100.176), 01/05/2019 18:35:11
推 jasonsby: 先下後上我覺得真的不用,素質沒低到需要宣導 01/05 20:50
→ gigihh: 現在是特殊時段啊!班班客滿形同超級尖峰時段 01/06 01:16
→ mazinger: 據我搭乘的感覺 先下後上宣導 因為一堆人當耳邊風 講跟 01/06 11:42
→ mazinger: 沒講一樣 01/06 11:42