看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
先來看一下目前站內的資訊圖 (2014年3月印製至今) https://i.imgur.com/vI1Qkd0.jpg
公車站是用 Local Bus Station 客運站是用Coach Station 只是這次環狀線的前置作業, 除了英文改成Bus Station 客運站的名稱也變成了「轉運站」 https://i.imgur.com/MUopR7K.jpg
應該是新北市政府對於客運站的名稱有疑義 可能藉由這個機會想改名成轉運站,捷運公司先配合改指標這樣, 我覺得可以問問新北市政府是不是有這樣的打算 不然中英文名稱都錯這種低級錯誤發生也滿詭異的。 ※ 引述《ron19971997 (安安)》之銘言: : bus stop 係指公車停靠站 : bus station 係指客運總站或轉運站 : 而板橋站的西側是板橋公車站(bus stop) : 東側是板橋客運站(bus station) : 而我大台北捷運公司,居然把兩個的英文都寫成bus station : 請問這樣讓外國遊客何所適從? : 板橋站二號出口 : https://i.imgur.com/pfRZwem.jpg
: 板橋站四號出口 : https://i.imgur.com/hNz13lW.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.126.170 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1572776439.A.DB3.html
naruto1010: 還有你的出口2是資料畫面,那個英文至少是臺北縣時期 11/03 18:22
naruto1010: 的 11/03 18:22