看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
台中有282萬人口,是台灣第二大城+都會區, 中部唯一的直轄市,每天有數以千計的通勤族。 台中捷運貴為中部唯一捷運(地鐵)系統, 官方網站卻一直找不到英文版?是我沒有發現還是沒有做呢? https://www.tmrt.com.tw/ 試想若我們到了一個非中文語系國家(不會日語還可以猜漢字), 唯一能識別的大概就英語了吧! 台中捷運官網對外國商務、觀光客是不是不太友善? 相較台北捷運(英文): https://english.metro.taipei/ 高雄捷運(英文): https://www.krtc.com.tw/eng/ 桃園機場捷運(英文): https://www.tymetro.com.tw/tymetro-new/en/index.php 德國柏林地鐵(BVG營運,英文): https://www.bvg.de/en 法國巴黎地鐵(RATP營運,英文): https://www.ratp.fr/en/ 甚至還有中文 https://www.ratp.fr/en/visite-paris/zhongguo/canguanbalijiqizhoubiandequ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.146.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1611669109.A.3DD.html
Imfrom420: https://www.tmrt.com.tw/eng 01/26 21:59
Imfrom420: 不過翻譯仍不夠完善 01/26 22:00
感謝!!!真的有待改進... 話說找不到從中文版網站連過去英文版的連結 ※ 編輯: Ruby0914 (36.235.146.15 臺灣), 01/26/2021 22:07:54
gigihh: 可以寫旅客姓鄉,現在還沒恢復營運,他們應該有很多時間可 01/27 00:26
gigihh: 以處理這些東西,早一點處理也好 01/27 00:26
Alica: 有的網站是偵測你瀏覽器偏好語言自動切換 但中捷不是這樣 01/27 00:31
Alica: 考慮一樓情況 大概就英文版還不算完善所以沒放吧 01/27 00:31
omkizo: 國際化陷阱 不是有英文就叫國際化 01/27 00:53
omkizo: 西文啊 印度文啊 阿拉伯文啊 俄文啊甚麼的都要有才叫國際 01/27 00:54
omkizo: 化 01/27 00:54
kutkin: 其實沒有很重要 01/27 06:34
kutkin: 他們想知道自己會去找自己語言的導覽 01/27 06:35
gigihh: 全世界目前有被記錄的語言就6000多種,怎麼可能所有語言 01/27 08:28
gigihh: 都放進去?因此提供一個最通用的語言是不得已的選擇,就 01/27 08:28
gigihh: 算能夠放多種語言,數量也有限 01/27 08:28
gigihh: 淡海輕軌售票機也才放10種就已經很多了 01/27 08:29
mash4077: 一般而言,英文是最普遍的國際語言 01/27 08:46
assanges: 印度沒有印度文 XDD 01/27 09:39
Odakyu: 印地文就是啦,不過只有北方邦比較普及,南方很少用 01/27 10:08
Odakyu: 印度憲法規定「聯邦官方語言為使用天城體字母的印地語」 01/27 10:08
gigihh: 所以英文就夠大多數人用了啊 01/27 11:04
ultratimes: 剛在想windows作業系統支援幾種語言,答案是106種 01/27 19:36
ultratimes: 6000多種是真的沒必要,微軟能支援106種應該已經是 01/27 19:37
ultratimes: 超級國際化了吧? 01/27 19:37
hicker: 106種應該算是只計官方語言吧 01/27 19:39
ultratimes: 順便算一下iPhone支援幾種,結果才41種 01/27 19:41
ultratimes: 啊,不好意思,iPhone內建的確41種,但它還能擴充 01/27 19:43
yah13305: 英文還是國際最通用語言 先從英文開始沒問題啊 01/28 13:41
flytofish: 用一個不存在的印度文當例子就知道沒什麼營養了 01/29 09:28