看板 MRT 關於我們 聯絡資訊
最近每天坐捷運幾乎天天都會遇到日本人和韓國人,台北捷運現在只有部分車站有 日文廣播,為了讓台北更國際化,台北捷運沒有考慮將所有指標系統加上日文和韓文嗎? 還有站名廣播和SI字幕也加上日韓文。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.37.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1673923064.A.360.html
hicker: 這事從長計議.... 01/17 10:40
y11971alex: 國、台、客、英、日、韓 六種語言真的可行嗎? 01/17 10:51
不然至少先從SI字幕先翻譯日文韓文版,現在只有中英文輪播還有空間,先從台北車站 示範起,高鐵或許翻譯成台灣新幹線;桃園機場捷運或許翻譯成桃園空港快線更適合
hicker: 指標可以 廣播就.... 收音機的原理在這用不上 01/17 10:54
首爾地鐵都有中英日韓文指標了,指標不難只是工程很浩大
Stan6003: 雖然這樣說很政治不正確 01/17 10:55
Stan6003: 但我覺得應該把台客語拿掉換成日韓文,尤其是機捷 01/17 10:55
hicker: 東南亞國家表示: 01/17 10:56
y11971alex: 要不然雙聲道同時播音 男聲國台客 女聲英日韓 人的聲 01/17 10:57
y11971alex: 音辨識能力蠻強的 可以挑出可辨識的語音 01/17 10:57
hicker: 真的可以嗎....?? 01/17 10:58
Stan6003: 不可以吧 01/17 10:58
kevin850717: 完全支持閩南語客家語拿掉換日文 韓文再說 01/17 11:01
kevin850717: 其實西語才是中文之外母語人口最多的語言 01/17 11:03
※ 編輯: lulu1305174 (123.193.37.10 臺灣), 01/17/2023 11:08:17
hicker: 指標可以參考機場的作法 01/17 11:14
hicker: 西班牙語不是吧.... 最多的應該還是英文 01/17 11:15
s1494041: 以目前來說 越南語印尼語比較重要啦 01/17 11:26
misteri: 又要戰語言了zzz 01/17 11:32
power7: 我覺得還好吧 到站跑馬燈明明有英文 01/17 11:34
power7: 釜山地鐵也只有轉乘站播報有奇怪的中文阿 01/17 11:35
power7: 跑馬燈本身也沒有中文 01/17 11:44
sj4: 就是不加上日韓文 真的不知道為什麼 01/17 11:47
hn9480412: 最好連台灣各個原住民族語都放上去(戰 01/17 11:51
GrafRaphael: 建議台中捷運也要,市政府站跟高鐵台中一定都要弄 01/17 12:08
MacD89: 可能要再10年才能拿掉客語台語吧 最後一批未受國府國民義 01/17 12:12
MacD89: 務教育 只聽得懂日語 台語 客語的老人 目前大概85歲左右 01/17 12:12
kkjimmy1011: 那我坐台鐵常常都遇到印尼、越南人,可以加上印尼、 01/17 12:14
kkjimmy1011: 越南語廣播嗎 01/17 12:14
MacD89: 馬偕醫院電梯有印尼語的樣子 XD 01/17 12:19
MacD89: 給印尼看護聽的 01/17 12:20
MacD89: 印尼看護真的很重要 應該加印尼語 01/17 12:20
hn9480412: 桃園的回收車連印尼語都有了www 01/17 12:24
duodeviginti: 越南印尼明明才是桃園主要語言 機捷卻選日韓語 本 01/17 12:41
duodeviginti: 質上就是歧視 01/17 12:41
Slzreo1726: 可以在廣播之外的地方加其他語言啊 但廣播要容納台語 01/17 12:44
Slzreo1726: 客語 也只有這兩個語言沒文字 要是連廣播都拿掉 就什 01/17 12:44
Slzreo1726: 麼都沒了 01/17 12:44
aaronbest: 指標可以 廣播沒必要 你去日本韓國也不是到處都有普通 01/17 13:12
aaronbest: 話廣播 你去內地的廈門福州都有閩南語福州話廣播了 人 01/17 13:12
aaronbest: 家也沒去掉 說來 中央人民政府才是最維護傳統文化的政 01/17 13:12
aaronbest: 府 台灣當局應該好好學習才對 01/17 13:12
aaronbest: 而且論旅遊目的 日本人韓國人去內地的比來台灣島的還多 01/17 13:12
aaronbest: 人家也只是普及英文讓國際旅客能通用 01/17 13:13
omkizo: 其實真的可以分男女聲 隔站交互加強辨識度 01/17 13:21
kylefan: 為什麼是台灣新幹線,JR也沒在中文網站上寫東海道高鐵 01/17 13:46
kevin850717: 男女聲交錯這個想法感覺滿棒的 01/17 13:58
QQbrownie: 臺語是有文字的,都是繁體字只是語法用字遣詞不通 01/17 14:20
QQbrownie: 不同 01/17 14:21
jmt1259: 不需要 01/17 14:36
tony900735: 拿嘎壓媽 01/17 14:47
awajireika: 標日文很雞肋啊,看起來就像中文重複兩次罷了 01/17 15:02
iqeqicq: 我之前提過,可以開發多語系App 01/17 16:13
iqeqicq: 選擇語言後,可依照自己座標位置播報站名 01/17 16:13
HenryLin123: 天龍仔洗人家母語然後現在要全拔掉。 01/17 16:14
iqeqicq: 台灣還有新住民語言權益的問題(泰/印/越) 01/17 16:14
iqeqicq: 廣東話也可以考慮列入新住民語言 01/17 16:14
HenryLin123: 說台語客語沒文字怎麼國文老師教你入聲字要用台語客 01/17 16:15
HenryLin123: 語唸啊? 01/17 16:15
ting445: 台灣算了吧 完全不重視觀光發展的地區 只想炒短線不是? 01/17 16:15
HenryLin123: 漢字不是普通話專屬的好嗎? 01/17 16:15
gigihh: 真的沒這個必要,日本韓國也不是所有路線都有中文廣播,而 01/17 16:38
gigihh: 且台日韓都屬於漢字文化圈,有些地名其實只是用中文重複一 01/17 16:38
gigihh: 次而已,這樣翻成日韓文到底有什麼意義 01/17 16:39
gigihh: 日本人不會看不懂漢字,中山西門東門北投淡水新北投劍潭士 01/17 16:42
gigihh: 林台北,只是中文的車站日文是用驛 01/17 16:42
gigihh: 喔對了還有龍山寺 01/17 16:42
gigihh: 真正需要用日文說明的站點反而沒有廣播,例如南港展覽館, 01/17 16:46
gigihh: 南港展覽館場地比世貿一館還大,事辦理國際大展的首選場地 01/17 16:46
gigihh: ,應該給外國來台灣看國際展覽的人方便一點 01/17 16:46
turing: 先廢了大眾運輸工具播音語言平等保障法 再說吧 01/17 16:52
turing: 法律規定一定要播國語、閩南語、客語,再加上英語。 01/17 16:54
turing: 沒有時間再去播其他語言了。 01/17 16:54
geesegeese: 要先修大眾捷運法 01/17 16:59
geesegeese: 英文與閩客方言是法律規定要播 01/17 16:59
stallings: 英文寫清楚一點,不要鬧笑話,就夠了 01/17 17:04
stallings: 其他文字就免了 01/17 17:04
stallings: 播音也是華英就好,其他免 01/17 17:04
stallings: 至於台客必須播放的問題,先縮短內容吧 01/17 17:04
stallings: 能修法是最好 01/17 17:04
jh961202: 鎖文味濃 01/17 17:35
gigihh: 有強制力法要求播放的只有國語閩南語客語而已 01/17 18:09
stallings: 花東有播客語嗎? 01/17 18:57
gigihh: 台鐵在花東有客語,至於當地公車我就不確定 01/17 20:12
iele: 其實保護語言來説,中國人比台灣人更重視 01/17 20:16
iele: 比起日韓,我覺得在台印尼語越語人口不是更多嗎 01/17 20:17
gigihh: 首先必須要釐清一個概念,所有語言政策,只要提到保護語言 01/17 20:27
gigihh: ,只保護本土的語言,所以對台灣來說,印尼越南是外語,因 01/17 20:27
gigihh: 此討論這些語言在台灣要不要播放的時候,並不是在保護語言 01/17 20:27
gigihh: 說真的為了人數最多的外國人特別去播放他們的母語,全世界 01/17 20:33
gigihh: 應該很少國家這麼做,你看歐洲各國還有美國,他們的中國留 01/17 20:33
gigihh: 學生數量有多少,人家也沒有為了這些人全播中文,頂多是特 01/17 20:34
gigihh: 定的觀光景點 01/17 20:34
gigihh: 至於哪些語言市本土語言,其實看國家語言發展法的定義就很 01/17 20:40
gigihh: 清楚了,是指台灣固有族群使用之自然語言及台灣手語 01/17 20:40
hicker: 所以就連英語也是多的了 01/17 20:41
gigihh: 因為英國和美國的影響力太大了啊!所以英語變成全世界通用 01/17 21:04
gigihh: 語言 01/17 21:04
ahpc82: ?????????? 01/17 21:06
gigihh: 其實如果17至19世紀到處建立殖民地的不是英國而是其他國家 01/17 21:09
gigihh: ,那麼這個國家用的語言一定就會變成全世界的通用語 01/17 21:09
gigihh: 有一種說法,如果當年鄭和下西洋的時候也像英國那樣到處去 01/17 21:12
gigihh: 開發殖民地,那麼全世界的通用語當中可能就會有中文了,至 01/17 21:12
gigihh: 少中文會變成東亞的通用語 01/17 21:12
y11971alex: 國字跟中文的詞彙在一定程度上在東亞有流通性了 01/17 21:24
kkjimmy1011: 我們的政府對於保存本土語這塊不是很積極 01/17 21:55
kkjimmy1011: 而且有些民眾也會認為講本土語本身很粗俗或沒有什麼 01/17 21:55
kkjimmy1011: 經濟價值而不必學 01/17 21:55
kkjimmy1011: 畢竟有個更強勢的國語(華語)存在 01/17 21:55
kkjimmy1011: 然而,本土語能夠強化國民的文化與身分認同,它也是 01/17 21:55
kkjimmy1011: 台灣文化多樣性的證明 01/17 21:55
kkjimmy1011: 仍須好好保存 01/17 21:55
kkjimmy1011: 所以法規規定必須播報並沒有什麼疑慮,而且語言的保 01/17 21:59
kkjimmy1011: 存,最好是在日常中 01/17 21:59
gigihh: 其實討論到現在大家完全忽略掉一個非常重要的地方,就是外 01/17 22:23
gigihh: 其實討論到現在大家完全忽略掉一個非常重要的地方,就是外 01/17 22:27
gigihh: 語資訊必須要提供最重要的資訊,像台北這樣日語只講站名其 01/17 22:27
gigihh: 實沒有意義,高雄就有提供英文和日文的轉乘資訊,首爾、釜 01/17 22:27
gigihh: 山地鐵如果有中文廣播的轉乘站,也都會提供轉乘資訊,這樣 01/17 22:27
gigihh: 才是真的方便觀光客知道訊息,如果台北做不到的話真的不要 01/17 22:27
gigihh: 做半套 01/17 22:27
kkjimmy1011: 關於外語的部分,比起日文韓文,我覺得應該更要著墨 01/17 22:33
kkjimmy1011: 在東南亞語言 01/17 22:33
kkjimmy1011: 不用廣播也沒有關係,但是網站或印製的文宣總可以加 01/17 22:33
kkjimmy1011: 上 01/17 22:33
kkjimmy1011: 不然每次看到都只會是在禁止XX的標語上 01/17 22:33
kkjimmy1011: 其實對他們並不尊重 01/17 22:33
kkjimmy1011: 他們也是撐起台灣經濟很重要的一部分 01/17 22:33
kkjimmy1011: 對台鐵、捷運公司來說,製作印尼與越南語的網站並不 01/17 22:33
kkjimmy1011: 困難,只是有沒有心而已 01/17 22:33
kenro: 用台語、客語真的是智障現在根本都聽得懂中文 01/17 22:40
carolgilbert: 台語、客語真的可以拿掉 01/17 22:40
kenro: 也不用東南亞,日韓客到人數就在外勞之上了,用日韓語合理 01/17 22:41
gigihh: 問題是日韓也是漢字文化圈啊!只要寫出漢字大部分的日本人 01/17 23:19
gigihh: 都看得懂,韓國人的話,雖然他們的書寫語言已經拼音畫了, 01/17 23:19
gigihh: 但漢字音還是佔韓語很大一部分的比例 01/17 23:19
hide1213xj: 日文的漢字跟中文的漢字意思很多不一樣 01/17 23:23
gigihh: 這就是秦始皇當時所推的書同文政策,中國很大方言很多,但 01/17 23:27
gigihh: 有了共通的文字系統,就算發音不一樣,大家還是可以溝通訊 01/17 23:27
gigihh: 息,後來漢文化傳入日本和朝鮮,成為上層階級共同的文字系 01/17 23:27
gigihh: 統,所以日韓文有很多的漢字音,就算中文台北和日文的台北 01/17 23:27
gigihh: 發音法不一樣,但日本人不至於聽不懂台北這兩個字,就算真 01/17 23:27
gigihh: 的聽不懂,看到台北這兩個字再自己轉換到他們自己的發音就 01/17 23:27
gigihh: 好了,他們發音怎麼發不用廣播出來他們也知道 01/17 23:27
gigihh: 就像我們去日本很多地名也是中文和日文讀法差很多,但你就 01/17 23:33
gigihh: 算聽不懂日文,光看到漢字,你也可以直接轉換成中文的發音 01/17 23:33
gigihh: 雖然日本漢字和中文有些意思是差很多的,但如果以純粹站名 01/17 23:44
gigihh: 來說,這種狀況比較少,反而有需要廣播的部分是一些特殊名 01/17 23:44
gigihh: 稱,例如台灣的國小國中,這種名詞在日本是沒有的,雖然日 01/17 23:44
gigihh: 本二戰後也跟中華民國一樣用6334學制,但學校名稱不一樣, 01/17 23:44
gigihh: 國小=小學校,國中=中學校,高中=高等學校,至於同時包含 01/17 23:44
gigihh: 國高中的完全中學,不知日本是不是也直接稱為中學,還是有 01/17 23:44
gigihh: 另外的名稱 01/17 23:44
pw18419: 這種話題每年都會出現,然後推文就會有一些想當外國人的 01/17 23:57
pw18419: 崇洋媚外廝說要把台客語站名廣播拿掉。日韓人有說要聽日 01/17 23:58
pw18419: 韓語到站廣播嗎?那麼鄙視自己的文化還想要推觀光嗎? 01/17 23:58
stallings: 全部都不播就不會崇洋媚外了 01/18 01:46
stallings: 有華語英語就夠了 01/18 01:46
stallings: 把各站編編號比較實在 (得多了) 01/18 01:46
stallings: 這個對外國人才是最有用的 01/18 01:46
Slzreo1726: 要是韓國沒廢漢字 日本也沒砍那麼多漢字 以前都是可 01/18 02:54
Slzreo1726: 以和中國人直接書寫交流的 表示文字互通 但語言不通 01/18 02:54
Slzreo1726: 甚至是中國自己可能隔一個省就聽不懂了 唯有漢字將所 01/18 02:54
Slzreo1726: 有漢字文化圈的語言統合起來 這樣就不用播日韓文了 01/18 02:54
j1992624: 語言戰開打了 01/18 04:11
ben108472: 完全沒必要,誰會來台灣觀光呢 01/18 12:24
ben108472: 自己的語言當然優先啊 01/18 12:24
willie6501: 東南亞人:? 01/18 13:01
Howard61313: 自己的語言優先+1 誰會來台灣觀-1 01/18 13:51
Howard61313: 台灣又不是馬里亞納海溝,不會沒人來觀光 01/18 13:51
Howard61313: *誰會來台灣觀光-1 01/18 13:51
YellowWolf: 桃捷可以 北捷為何不行== 01/18 13:55
pw18419: 補虛 01/18 14:40
GrafRaphael: 其實觀光業是很現實的,當越南或印尼觀光客的消費額 01/19 11:04
GrafRaphael: 夠高,已經成為台灣觀光業不可或缺的一部分時,就會 01/19 11:04
GrafRaphael: 在重要站點自動加上了。現實就是越南觀光客並不是台 01/19 11:04
GrafRaphael: 灣觀光業的主要收入 01/19 11:04
Tahuiyuan: 國內地名的轉寫,乾脆改成1945年8月以前的台語區一律 01/19 13:17
Tahuiyuan: 用台語,客語區一律用客語,原住民語區用原住民語,與 01/19 13:17
Tahuiyuan: 台灣無淵源的日語及華語地名用華語轉寫,通常唸三遍的 01/19 13:17
Tahuiyuan: 本國語言就能簡化為兩種,用字遣詞也要更簡潔俐落,以 01/19 13:17
Tahuiyuan: 台鐵而言,「站」字應該一律省略。 01/19 13:17
Tahuiyuan: 日韓語只要在幾個日韓人極高頻率活動的區域播音就好, 01/19 13:19
Tahuiyuan: 不需要每站那樣搞,不然語言版本還是太多了。 01/19 13:19
TanLk2000: 指標可以加,但廣播沒那麼必要吧,尤其日本人也是有在 01/19 15:56
TanLk2000: 用漢字的。至於說要拿掉本土語言的真的莫名其妙,鳩佔 01/19 15:56
TanLk2000: 鵲巢佔到理所當然了是不是 01/19 15:56
devin0329: https://i.imgur.com/MN1eQgM.jpg 01/20 13:09
devin0329: 現在五毛都直接不演了直接吹「內地」「中央」人民政府 01/20 13:11
devin0329: 好棒棒? 01/20 13:11
Tahuiyuan: 樓上,正常啦,跟摻屎的中國螺獅粉一樣,沒在演的。 01/20 13:32
Howard61313: 內地就是南投 01/20 22:45
Howard61313: 我國行政院處理PRC事務的機構也不叫內地委員會,而是 01/20 22:48
Howard61313: 叫大陸委員會 01/20 22:48
YellowWolf: 把現實國際中互不隸屬干我們屁事的鄰國講成內地,難 01/21 12:54
YellowWolf: 怪鄰國成天要我們中華民國/臺灣回歸「祖國」,也難怪 01/21 12:54
YellowWolf: 俄羅斯普丁會想「收復」烏克蘭。內哩KI系啦內地 01/21 12:54
y11971alex: 我只關心善導寺站改回三板橋啦!!不要寺廟寺廟!! 01/22 21:18