看板 Magic 關於我們 聯絡資訊
逛推特看到的 日本玩家去卡店興奮的撕開卡包 只見跑出這張廣告紙 https://i.imgur.com/blpGs6h.png 上面寫著:你還在玩紙牌? (註: 字面意思是已經不需要桌子了) (註2: 還是建議用桌子玩MTGA喔) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.24.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Magic/M.1562431847.A.C0B.html
kirimaru73: 你們沒有手.....豆頁超痛 07/07 00:57
shadowblade: 最近TCG都在爆炸(? 07/07 01:02
kirimaru73: https://i.imgur.com/Ybe2ZGw.jpg 07/07 01:10
kirimaru73: 遊戲王還好啊 穩穩出 你看這魅魔...嗚嗚...魅魔...... 07/07 01:10
※ 編輯: pikatonn (220.141.24.56 臺灣), 07/07/2019 01:19:05
melvin8052: MTGA可以打EDH的那天( 07/07 01:20
shadowblade: EDH跟跑團性質一樣,你沒辦法取代嘴砲跟外交的部份 07/07 01:24
gdrs: 這翻譯得太惡意了,就只是說已經不用卓子就能玩了 07/07 02:19
https://twitter.com/death_snow/status/1147430792890445824 https://twitter.com/WanderingOnes/status/1147354622379511809 這個就看看的人自己怎麼想啦... ※ 編輯: pikatonn (220.141.24.56 臺灣), 07/07/2019 06:07:08
singhome3432: 魅魔QQ 07/07 11:43
SCLPAL: 我怎想到隔壁某個小圓對比圖... 07/07 11:53
BlueNEO: 超譯成這樣只是在煽動情緒而已 07/07 12:05
DM1984: 想說怎麼可能講這種話 原來是超譯= = 07/07 12:49
kirimaru73: 畢竟「你們沒有手機嗎?」現在是跟種族歧視或是 07/07 12:54
kirimaru73: 「魅魔真的變成狗啦!」一樣的超大型酸點 07/07 12:54
kirimaru73: 所以在對方沒有真的那麼過分時最好是不要搬出來 07/07 12:55
sarsman: 原文不就有附註原始意思了嗎 07/07 14:03