看板 MagicTalk 關於我們 聯絡資訊
英文原文: https://metrograph.com/magazine-1-deceptivepractices/ 美國的《The Metrograph》,是一本專業的電影雜誌 當中介紹許多電影從業人員的幕後秘辛和訪談 今天在網路上碰巧看到一篇關於「電影魔術顧問公司」的訪談 這家魔術顧問公司是由 Ricky Jay 和 Michael Weber 創辦 目前美國潛力新星 Derek DelGaudio 也加入了這間公司 這次的訪談甚至是由 Steve Martin 主持的,非常值得一看 特別將內文翻譯成中文讓大家參考 --- 翻譯正文開始 --- 《Movies Come to This Place for Magic》 by Steve Martin 好萊塢頂尖魔術顧問公司「Deceptive Practices」的秘密歷史 https://imgur.com/zbEsoBS 自電影誕生以來,為了在銀幕上呈現不可能的效果,電影公司經常向專業魔術師求助。儘 管他們合作過的電影不一定都會在片尾字幕中放上這些魔術顧問的署名,但在電影魔法的 歷史上,貢獻最多的團隊無疑是 Deceptive Practices。 這間公司於 1990 年代初由 Ricky Jay 與 Michael Weber 創立,他們都是頂尖的魔術師 與魔術歷史學者。Ricky Jay 更是在 1993 年《紐約客》的報導中被形容為「或許是當代 最天賦異稟的近距離魔術師」。 多年間,Deceptive Practices 參與無數作品。包括《阿甘正傳》(1994)、《美國天使》 (2003)、《頂尖對決》(2006)、《瞞天過海:十三王牌》(2007) 等。然而他們的工作 細節一直以來都相當神秘。當 Ricky 於 2018 年過世後,Weber 邀請魔術師好友 Derek DelGaudio (最知名的作品是 2020 年的魔術特輯《In & Of Itself》) 加入以延續這間 公司的傳奇。 潛伏於幕後多年後,Deceptive Practices 決定首次公開接受採訪。他們來到演員 Steve Martin 紐約的住家 (Steve 曾在迪士尼樂園的魔術店當中打工、對魔術魔術世界 也很熟悉) 接受訪問,讓我們得以一窺這間傳奇公司的故事。 STEVE MARTIN (以下稱 SM):我其實認識 Ricky Jay。他的專場《Ricky Jay & His 52 Assistants》是我和我太太第一次約會時看的表演。不過,你們從以前到現在做的事情一 直都充滿神祕感。 DEREK DELGAUDIO (以下稱DD):如果你看 Caleb Deschanel 的《 The Escape Artist 》 (1982),那是 Ricky 第一個大型電影工作。有一幕是主角 Griffin O’Neal 準備離家出 走時,他做了三明治、抓了一把紅蘿蔔條,最後順手把一片紅蘿蔔皮丟進一杯水裡,那片 紅蘿蔔皮就在鏡頭前無剪接、無特效地變成一尾金魚。那個橋段原本不在劇本裡,是 Ricky 自己構思與編排的。 SM:那 Deceptive Practices 這間公司的故事就是從 Ricky 開始的嗎? MICHAEL WEBER (以下簡稱 MW):其實應該追溯到 Charlie Miller,他是 20 世紀最偉大 的手法魔術師。他曾為電影擔任魔術顧問,包括《Highways by Night》(1942)、與 Vincent Price 合作的《The Mad Magician》(1954)、《Tarzan’s Savage Fury》 (1952)、以及 Otto Preminger 的《The Man with the Golden Arm》(1955)。 我第一次見到 Charlie 時,我還是青少年,但他非常提攜我。他告訴 Ricky:「你得來 看看這孩子。」於是我與 Ricky 建立了終生友誼,也為 Deceptive Practices 公司奠定 了開端。 SM:那你和 Ricky 創立公司後,是怎麼接到工作的?靠業內人士口耳相傳嗎? MW:全靠口耳相傳。我先是跟 Ricky 一起參與了許多電影幕後工作,像 《The Natural 》 (1984)、《Sneakers》(1992) 與《Leap of Faith》(1992)。我也開始跟 Wes Craven 合作,《The Serpent and the Rainbow》(1988)。之後,我們才正式成立公司, 接到了 Vince Gilligan 編劇的首部電影《Wilder Napalm》(1993) 與《I Love Trouble 》(1994)。, SM:我記得《Leap of Faith》。我是不是有演那部?Derek,你當時還沒加入吧?你是什 麼時候加入的? DD:幾年後才加入。不過我第一次「非正式」參與,其實是《頂尖對決》。 MW:是的,那時我們同時參與《頂尖對決》與《魔幻至尊》(2006) 的製作,還有各自的 魔術表演事業。我們需要找一個人進來幫忙,而我們信任的人就是 Derek。 我大概在十年前認識他,就像我與 Ricky、Charlie 的故事一樣,有人對我說:「你得去 看看這個來自科羅拉多的年輕魔術師。」一見面我就知道他是我們要的人,他的手法高超 ,又熟悉魔術歷史與理論,而且願意學習,是一名非常尊重魔術這門藝術的表演者。 SM:你記得自己做了什麼,才為你爭取到這個位置的嗎? DD:我不記得做了什麼,但我記得我第一次知道有這樣的機會時,我被叫到了一間飯店, Michael 和幾位資深魔術師坐在那。我加入了大家的對話,但到某個時刻,他禮貌地告訴 我,他們接下來要討論一些重要的事,我就暫時離開。那瞬間我覺得受到了啟發,也第一 次覺得「總算讓我遇到真正有祕密的魔術師了」。 SM:Derek,你加入《頂尖對決》時已經認識 Ricky 了嗎? DD:算吧。我第一次見他是在洛杉磯魔術歷史研討會 (The LA Conference on Magic History),他是共同創辦人。會議中我走到外面去呼吸新鮮空氣,看到 Ricky 坐在長椅 、手裡拿著一副牌。我上前打招呼,他收起牌,跟我握手,然後就走回會場了。 SM:完美。 MW:Ricky 起初對 Derek 的能力尚有質疑,其實他對大部分魔術師的能力都很質疑。但 由於 Derek 在《頂尖對決》中做得太好了,當 Ricky 在 2009 年籌備專場《Rogue’s Gallery》時,需要一個信得過的人擔任後台助手,他唯一指名的就是 Derek。此後 Derek 的事業日漸起飛,甚至被 Steven Soderbergh 找去演電影。當 Ricky 過世後,我 與 Ricky 的妻子 Chrisann 都認為,若要找人延續 Deceptive Practices 的故事,唯一 的人選就是 Derek。 SM:我看這裡寫著:「Deceptive Practices 是一間擅長設計幻術、魔術式問題解決的創 意公司,專精於手法、讀心術、招魂術、詐騙、老千技術與扒手技術等主題。他們的座右 銘是:『依照你的需求提供魔幻的知識顧問。』」我理解「顧問」的部分,比如拍 Houdini 的電影時,你們確保演員用的是正確的手銬,之類的? MW:我們曾同時接到七部 Houdini 相關作品。 SM:那製作方會怎麼來找你們?「這是劇本,請幫忙」這樣嗎? MW:基本上是這樣。我們會看劇本、提出十多個點子,他們喜歡其中八個,但預算只能做 六個,最後拍五個,有三個能進到最後院線版電影就算幸運。 SM:你說「做」,是指設計魔術嗎?是怎麼設計的? DD:視故事而定。有時我們設計的是「劇情中就是魔術」的效果,但有時我們是用魔術技 巧去協助讓某些場景成立。 MW:例如《魔換至尊》中 Edward Norton 的角色要在劇情下,用幻術來回應王子的挑釁 ,我們最終設計出讓主角借來王子的劍,並讓劍能靠著尖端立在地上的效果。而王子想拿 回劍時卻動不了,直到 Norton 的角色解除魔法為止。 SM:像《石中劍》。 MW:沒錯。那就是「劇情中就是魔術」的類型。但另一種是像《狼人生死戀》(1994),我 們要讓 Jack Nicholson 像狗一樣用嘴接飛盤。你當然可以整天往他臉上丟飛盤,但不安 全也不實際。我們後來設計了一個方法,可以讓這個場景在安全的前提下在每一次拍攝中 順利實現。 DD:有時我們的工作,就是讓原本要靠機率的事情,每次都能百分百成功。 SM:像《阿甘正傳》的輪椅也是你們的工作嗎? MW:是的。Zemeckis 要我們設計一種能和後期特效融合的輪椅,讓 Gary Sinise 看起來 真的沒有雙腿。 SM:現在很多事情都能靠特效製作,那你們如何定位自己與特效之間的關係? DD:我們的效果大部分都是真實拍攝的,但我們也知道何時要與特效合作。《阿甘正傳》 的輪椅就是例子:輪椅本身是實體的,但角色離開輪椅的場景則由 ILM 特效公司製作。 合在一起完美無縫。 MW:不過要記得,電影特效本來就是魔術師發明的。梅里愛 (Georges Méliès) 本身就 是舞台魔術師,他是看了盧米埃兄弟的電影才想:「這東西可以用來創造新型魔術。」 SM:你們的座右銘「依照你的需求提供魔幻的知識顧問」是什麼意思? MW:S. J. Perelman 在《紐約客》寫過一段文字,Ricky 覺得很有趣,也寫得非常貼切 。他列了一堆冷門到沒人會在乎的知識,最後說:「如果你知道這些,好萊塢遲早會聘請 你擔任一部千萬製作的電的技術顧問。」我們大概就是做這種事,只是問題通常是:「怎 麼讓人在爬梯子時消失?」「怎麼讓大猩猩喝馬丁尼?」 DD:我們只在故事需要時才交付知識。 SM:為什麼是「依照你的需求」? DD:因為知道太多時反而會讓神奇感下降。 MW:魔術師不是對觀眾保密,而是為觀眾保密。如果是故事需要了解,我們會說。但如果 一個簡單卻強大的秘密能讓整個作品更好,你會明白這個秘密本身是一種工具,而不是玩 具。 (原文: We believe that as magicians, we don’t keep secrets from our audiences, we keep secrets for our audiences.) DD:有句話:「魔術師守著一個空保險箱。」意思是一般人得知魔術秘密後常感到失望, 因為秘密常常只是鏡子之類的無聊東西。魔術師也很常說另一句話:祕密本身並不重要, 重要的是你如何使用它。我從小就在這種思維裡長大,但總覺得那只說對了一半。直到我 遇見了 Michael,我不知道他守護的是什麼,但我知道他所守護的東西很重要。 SM:我記得 14 歲開始學習魔術師,學到了魔術師的三原則,那對我來說比宗教的教條更 神聖。 MW:完全懂! DD:因為你發下的是一種「守護神祕」的誓言。 SM:現在「魔術師永不揭露秘密」這句誓言還有人在管嗎?大家想法變了嗎? MW:對我來說,什麼都沒變。但資訊變得太容易取得後,很多業餘者接手了魔術圈。魔術 變成「流量」、變成產品。有些人甚至不覺得「揭秘魔術」有什麼問題,說那叫「分享」 。真正的魔術教學要靠真心與投入才能交換,不是免費取得的東西。 SM:除了電影和劇場,你們還做什麼? MW:電視節目、一些公司的研發專案,如 Applied Minds、迪士尼 的 Imagineering、甚 至某個保全業使用的運鈔袋。 DD:還有很多需要簽超長保密協議的地方。 SM:政府機關嗎? MW:我們盡量避免與政府機關有瓜葛。我們的原則之一是「永遠不要讓政府對你感興趣」 SM:我想聊回到大猩猩那件事。你們真的讓一隻大猩猩喝馬丁尼? MW:是的,那是 Frank Marshall 和 Kathleen Kennedy 為《剛果》(1995)打來的電話。 Stan Winston 製作的猩猩服裝非常先進,頭部是高科技的機械構造,但它不能接觸任何 液體。而裡面的演員也看不到杯子。我們最後用的是古希臘《 The Pneumatics of Hero of Alexandria》裡描述的「坦塔羅斯之杯」原理,一種能自己把水吸走的杯子,我們把 它做成跟馬丁尼杯一樣透明、可自動將杯中的液體排出。 SM: 歷史上第一個「漏水惡作劇杯」(dribble glass)嗎? MW: 大概是。書中描述了一個內建在杯子裡、能自動啟動的微型虹吸管。我們把那個原 理拿來,全都用與液體折射率相同的玻璃製作,打造了一個能自行把杯中所有液體完全排 空的馬丁尼酒杯,而且只要在喝酒時自然地傾斜杯子,機關就會自動觸發。 https://imgur.com/8Y7oWQU SM:你們一定有滿滿書櫃的冷門典籍。 MW:有,還有實驗、發明,以及根本不存在於任何書本或網路上的東西。但最終目的還是 「解決問題」。 DD:大家都在問「怎麼讓猩猩看起來像在喝酒?」而我們問的是:「怎麼讓酒自己喝掉自 己?」 SM:你們被問得最多的要求是什麼? DD:「從耳朵後面變出硬幣。」 SM:像這樣?(Steve 從 Derek 耳後變出一枚硬幣) MW:你被錄取了。 DD:當劇本寫「從耳後變出硬幣」時,通常表示「這裡需要發生某種魔術效果」。我們會 幫他們找到更適合當下劇情的做法。 MW:我們總是根據角色、故事與當下情緒設計魔術。《頂尖對決》裡 Bale 從小孩耳後變 出「雙面硬幣」,因為當下的感情是很親密的,所以魔術效果也必需很親密;《魔幻製尊 》裡 Norton 的變硬幣則更炫技,因為劇情當下的氣氛是更有趣的;《The Natural》中 Redford 變硬幣,是一種嘻哈歌手「Mic Drop」式的勝利動作,既贏賭局又帥氣。 SM:那劇情需要曝光魔術秘密時怎麼辦?例如《頂尖對決》中鳥籠消失的秘密被揭露。 DD:我們會創造「假的方法」。 SM:真的假的? DD:當然,這就是我們的工作。 MW:電影主題是「犧牲」,所以方法要帶有危險感。我們為 Hugh Jackman 設計了看似致 命的彈簧機關,靈感是老千會使用換牌裝置。 SM:最難的工作是什麼? DD:不是「難」,但如果我們太晚被找劇組就很麻煩。他們寫好劇本、拍到一半才想起「 好像需要找魔術顧問」,這時劇本通常已經無法再修改了。 MW:有時候,最簡單的事物就能帶來關鍵性的差別。我記得當我們拿到《我愛麻煩》 (1994) 的劇本時,我們只需要處理電影片尾的一幕:Julia Roberts 的角色用手法讓戒 指消失。但在原本的劇本裡,唯一暗示觀眾主角「有能力做出那種手法」的線索,僅有一 張掛在她辦公桌後方牆壁上的 Houdini 海報。我們和編劇兼導演 Nancy Meyers、 Charles Shyer 討論後,合作在故事前段增加一些場景,讓 Julia 的角色能做出符合人 設、自然且能建立她「真的會這些技巧」的動作。 SM:這聽起來像是好故事該有的鋪陳。 MW:是的,而且我們有足夠時間參與時,就能做到這種細節。 DD:很多電影裡的魔術,不是抄以前看過的老套,就是編劇憑空想像而不可能實現,只能 靠大量 CG。只要從一開始就找我們,很多問題都可以避免。 SM:魔術與戲劇的節奏是不是也會衝突? MW:會。戲劇要讓觀眾想「接下來會發生什麼?」魔術則會讓觀眾停下來想「剛剛到底發 生什麼?」。我們的工作,就是讓魔術永遠服務於故事,而不干擾故事。 SM:有沒有比想像中更困難的專案? MW:有一次在迪士尼的電影中,我們要設計夏令營孩子互相惡作劇的點子,但每一個惡作 劇都要先讓法律部門審核。他們怕小朋友觀眾模仿會受傷。我們只好準備超過他們需要的 數量,而且每一個都要有趣、安全又符合劇情。 SM:他們拒絕過哪些? MW: 他們只有說一句:「鮮奶油可以,刮鬍泡不行。」 SM: 你從電影工作中學到的最珍貴心得是什麼? MW: 不斷被提醒:最強大的魔術效果,應該要是實用的。不是由表演者單向輸出,而是 要滿足到他人真正的欲望與需求。最好的魔術效果不是「表現」,而是「回應」。 SM: 你是指觀眾因為想看到魔術而產生的回應嗎? MW: 不是。是用魔術滿足了他們真正想要的東西。經典例子:如果是我主動問你「想吃 火腿三明治嗎?」你答「想」。那無論我用多神奇的方式變出來,三明治的出現都不可能 是奇蹟,頂多是個還不錯的把戲;但如果我們正在聊天,而你忽然說:「我現在真的很想 吃火腿三明治。」而我回你:「伸手進你的外套口袋。」你在裡面找到一個包裝完整的三 明治 SM: 奇蹟。 MW: 沒錯。這不只是產生了一個好魔術,也同樣產生了一個的好故事。 SM: 最後一個問題:你們心目中理想的影劇合作專案是什麼? DD: 《破案三人行》(眾人笑) (編按: Steve 2021 年推出的影集作品)。 SM: 完美的答案。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.109.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MagicTalk/M.1763222547.A.171.html
ForeverOrz: 天啊,這訪問真是太好了,感謝翻譯! 11/17 09:04
JACK19920102: 謝謝!喜歡的話可以多分享網頁版,想讓多一點人能參 11/17 21:39
JACK19920102: 與 PTT 魔術板的討論 11/17 21:40
※ 編輯: JACK19920102 (180.177.109.194 臺灣), 11/17/2025 21:42:10
ForeverOrz: 雖然自己邊緣是其次,認識的朋友又還用ptt的實在少XD 11/21 13:52
JACK19920102: 確實 11/23 00:17