看板 MakeUp 關於我們 聯絡資訊
終於拿到了上個月中買的Mocha 接到簡訊馬上迫不及待的到站前新光拿貨 https://imgur.com/a/yBqyC 顏色形容大概就是有點偏珊瑚色的土色 沒有到露華濃265那麼棕紅, 名字取得很好, 如果露華濃265是黑咖啡 這支就是摩卡咖啡的顏色。 但我覺得不同角度跟燈光下看, 這支唇膏呈現的感覺很多元, 強光下看起來比較裸色也比較橘 燈光比較暗的時候看起來比較土色。 總體來說這支唇膏很日常, 如果你期待的是氣場強大的土色唇膏, 這可能不是你所要的感覺; 但如果你想要一個溫柔又有點知性的顏色 推薦你臨櫃試試看。 質地的話是Satin 比matte稍微微滋潤 (不過我唇色很淡,所以還是建議靠櫃喔) --------以下是小笨事----------- 今天像要出門玩的狗狗一樣準備拿貨時, 櫃姐: 你要拿什麼 我: 我要拿哞咔 結果櫃姐用一個完全聽不懂的眼神看我 我就用is it good to drink的表情再說一次 櫃姐: 喔,那是哞洽啦,我們家沒有哞咔 雖然當下覺得怪怪der但也不好意思說什麼 但秉著實事求是(ㄐㄧㄅㄞ)的精神轉身偷查 https://imgur.com/a/pjTwY 不過不要惹在上班的櫃姐不開心 所以就默默的了 今天晚飯時拿出來問男友怎麼發音, 結果他也念哞洽!!!!!!!!!! 這時我終於可以當英文小老師了哼哼 完。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.133.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MakeUp/M.1483802798.A.B7A.html ※ 編輯: FishZoe (223.136.133.166), 01/07/2017 23:28:17 ※ 編輯: FishZoe (223.136.133.166), 01/07/2017 23:28:36
c8530712: 其實…發哞卡也是沒有錯的唷114.36.191.165 01/07 23:32
gati: 是櫃姐唸錯了 英文的確是念"摩卡"123.195.52.100 01/07 23:39
gati: 比較有趣的是剛查了一下,Mocha的來源是葉門123.195.52.100 01/07 23:41
gati: 的一個港口城市,如果按阿拉伯語發音是"摩哈"123.195.52.100 01/07 23:42
yeddawei: (結果此篇變成小教學哈哈哈36.232.71.192 01/07 23:45
misszozo: 我也訂了這隻但還沒到貨QQ110.28.87.44 01/07 23:54
chloe2708: 哈哈哈 直覺不是都會念謀卡嗎122.121.41.104 01/08 00:02
popotp6: 我之前在板橋遠百買有現貨耶125.227.236.7 01/08 00:24
cydonialison: 二樓,阿語發音不是摩哈,應該比較1.200.193.146 01/08 00:39
cydonialison: 像貓卡(徹底歪樓)1.200.193.146 01/08 00:39
yu1333: 大家都好實事求是哦XDDD117.19.145.165 01/08 00:50
dogpingpig: 原來如此101.14.149.213 01/08 00:57
歡迎來到發音小學堂 有人發現眼皮上的紅色是pw38嗎哈哈 ※ 編輯: FishZoe (118.169.173.72), 01/08/2017 01:11:16
jowa7979: Is it good to drink 表情我笑噴 哈哈 175.223.30.150 01/08 01:12
jowa7979: 哈你 175.223.30.150 01/08 01:12
camy0: 懂你哈哈 之前去mac講色號也是一樣 42.72.13.22 01/08 01:29
tvngp: 之前去說哞洽結果被朋友跟櫃姐笑QQ123.194.222.242 01/08 02:13
candyheaven: 領貨時我都報姓名再對商品耶 36.228.182.87 01/08 02:38
silence6927: 只有我怕唸錯所以都直接寫在紙上再去 39.9.73.190 01/08 08:02
silence6927: 買嗎XD 39.9.73.190 01/08 08:02
j7765739: 我以為念摩洽結果櫃姐念摩卡 49.214.148.190 01/08 10:17
poison911: 我也是用寫的直接拿給櫃姐看,還被誇 39.8.42.88 01/08 12:02
poison911: 獎說知道哪裡才是指色號 因為她遇過很 39.8.42.88 01/08 12:02
poison911: 多都只會給色號下面的英數字.. 39.8.42.88 01/08 12:02
gati: 像"貓卡"嗎? 哇 那網路上的音標發音錯了嗎 123.195.52.100 01/08 12:11
gati: 繼續歪樓了 > /// < 123.195.52.100 01/08 12:30
gati: 會想要查一下因為一直以為mocha是義語來源 123.195.52.100 01/08 12:31
gati: 看到是阿拉伯語來源時真是大吃驚啊! 123.195.52.100 01/08 12:31
boozycat: 字源學小教室~ 220.137.152.33 01/08 15:46
kimiwonosete: 是念類似莫卡的音吧...... 111.250.96.98 01/08 17:45