推 c8530712: 其實…發哞卡也是沒有錯的唷114.36.191.165 01/07 23:32
→ gati: 是櫃姐唸錯了 英文的確是念"摩卡"123.195.52.100 01/07 23:39
→ gati: 比較有趣的是剛查了一下,Mocha的來源是葉門123.195.52.100 01/07 23:41
→ gati: 的一個港口城市,如果按阿拉伯語發音是"摩哈"123.195.52.100 01/07 23:42
推 yeddawei: (結果此篇變成小教學哈哈哈36.232.71.192 01/07 23:45
推 misszozo: 我也訂了這隻但還沒到貨QQ110.28.87.44 01/07 23:54
推 chloe2708: 哈哈哈 直覺不是都會念謀卡嗎122.121.41.104 01/08 00:02
推 popotp6: 我之前在板橋遠百買有現貨耶125.227.236.7 01/08 00:24
推 cydonialison: 二樓,阿語發音不是摩哈,應該比較1.200.193.146 01/08 00:39
→ cydonialison: 像貓卡(徹底歪樓)1.200.193.146 01/08 00:39
推 yu1333: 大家都好實事求是哦XDDD117.19.145.165 01/08 00:50
推 dogpingpig: 原來如此101.14.149.213 01/08 00:57
歡迎來到發音小學堂
有人發現眼皮上的紅色是pw38嗎哈哈
※ 編輯: FishZoe (118.169.173.72), 01/08/2017 01:11:16
推 jowa7979: Is it good to drink 表情我笑噴 哈哈 175.223.30.150 01/08 01:12
→ jowa7979: 哈你 175.223.30.150 01/08 01:12
推 camy0: 懂你哈哈 之前去mac講色號也是一樣 42.72.13.22 01/08 01:29
推 tvngp: 之前去說哞洽結果被朋友跟櫃姐笑QQ123.194.222.242 01/08 02:13
推 candyheaven: 領貨時我都報姓名再對商品耶 36.228.182.87 01/08 02:38
推 silence6927: 只有我怕唸錯所以都直接寫在紙上再去 39.9.73.190 01/08 08:02
→ silence6927: 買嗎XD 39.9.73.190 01/08 08:02
推 j7765739: 我以為念摩洽結果櫃姐念摩卡 49.214.148.190 01/08 10:17
推 poison911: 我也是用寫的直接拿給櫃姐看,還被誇 39.8.42.88 01/08 12:02
→ poison911: 獎說知道哪裡才是指色號 因為她遇過很 39.8.42.88 01/08 12:02
→ poison911: 多都只會給色號下面的英數字.. 39.8.42.88 01/08 12:02
推 gati: 像"貓卡"嗎? 哇 那網路上的音標發音錯了嗎 123.195.52.100 01/08 12:11
→ gati: 繼續歪樓了 > /// < 123.195.52.100 01/08 12:30
→ gati: 會想要查一下因為一直以為mocha是義語來源 123.195.52.100 01/08 12:31
→ gati: 看到是阿拉伯語來源時真是大吃驚啊! 123.195.52.100 01/08 12:31
推 boozycat: 字源學小教室~ 220.137.152.33 01/08 15:46
推 kimiwonosete: 是念類似莫卡的音吧...... 111.250.96.98 01/08 17:45