推 johncika11: 借題問:cc蜜粉好用嗎? 39.10.40.57 06/21 10:17
我覺得還不錯,可是我手邊沒有太多產品可以比較
→ ginacity2: 精華區有介紹58.114.140.63 06/21 10:19
我覺得好像比較沒有介紹散粉的差異
可能是我爬得不夠仔細,抱歉Orz
推 captainmm: 散粉—打碎的 不是壓縮的114.136.6.212 06/21 10:37
→ captainmm: 粉餅有校色功能 蜜粉通常無校色功能是114.136.6.212 06/21 10:38
→ captainmm: 液霜底妝後定妝用114.136.6.212 06/21 10:38
原來如此,所以與其在意它是否是散粉,不如以他的效果來定調這樣
推 lemonade: 這顆應該比較像媚比琳以前出的BB礦物粉61.228.122.182 06/21 11:09
→ lemonade: 底蜜粉 可以直接刷上臉的粉狀粉底(日61.228.122.182 06/21 11:09
→ lemonade: 文寫powder foundation 不是face powder61.228.122.182 06/21 11:09
→ lemonade: )61.228.122.182 06/21 11:09
粉底蜜粉!所以它的定位還是粉底的
→ yowen: 我個人認散粉和餅是指產品的型態是粉末或101.12.225.144 06/21 11:12
→ yowen: 餅狀,粉餅和蜜粉(餅)功能訴求不同,此外這101.12.225.144 06/21 11:12
→ yowen: 類討論版上應該不少吧101.12.225.144 06/21 11:12
原來如此,蜜粉跟粉餅的的比較我可以區分,主要是對於散粉的粉餅有疑惑
推 lemonade: 所以上完這顆 不需要再一次蜜粉 但如果61.228.122.182 06/21 11:12
→ lemonade: 妳喜歡 還是可以的 開心就好(?)61.228.122.182 06/21 11:12
哈哈,好的XD
推 CHU777: 常逛微博 對岸說的散粉的確是=蜜粉阿118.163.101.235 06/21 11:44
@@對岸的散粉就是蜜粉嗎?
推 aurake: 因為粉餅沒有散粉狀態?
39.8.105.147 06/21 11:50
→ aurake: 粉餅和粉底液算是底妝39.8.105.147 06/21 11:51
原來如此,我忽然想到有產品也叫做蜜粉餅,雖然是餅狀但還是蜜粉(茅塞頓開
※ 編輯: Janeko (101.139.125.17), 06/21/2017 12:21:06
※ 編輯: Janeko (101.139.125.17), 06/21/2017 12:32:05
推 cutestball: 板上討論多以鬆粉稱之,比較少叫散粉 114.43.27.20 06/21 12:37
→ cutestball: 。可能因為這樣漏掉一些文章? 114.43.27.20 06/21 12:37
!!天啊 謝謝C大!!我關鍵字錯誤啊啊
※ 編輯: Janeko (101.139.125.17), 06/21/2017 12:44:05
※ 編輯: Janeko (101.139.125.17), 06/21/2017 12:50:26
推 Auer: 艾杜莎BB散粉 BB霜 BB蜜粉餅 CC散粉我都用過 60.251.201.154 06/21 12:57
→ Auer: 我個人是把BB散粉/CC散粉當成蜜粉使用~最後60.251.201.154 06/21 12:58
→ Auer: 一步驟定裝用!用在粉底液 BB霜之後。如果用 60.251.201.154 06/21 12:58
→ Auer: 粉餅上妝 就不會再上散粉/蜜粉了~供您參考 60.251.201.154 06/21 12:59
→ Auer: 補充一下散粉=蜜粉 60.251.201.154 06/21 13:00
謝謝~我試試看這樣的方法適不適合我
推 yu1333: 不需刪文 我覺得還是滿多人不知道差別 可 101.13.65.103 06/21 13:52
→ yu1333: 以給大家做參考 101.13.65.103 06/21 13:52
好的!謝謝
推 annatzang: 其實我覺得鑽這些分類沒什麼意義 都是 27.247.69.163 06/21 13:59
→ annatzang: 廠商取的名字 重點是搞清楚自己的需求27.247.69.163 06/21 13:59
→ annatzang: 與產品實際的功能 27.247.69.163 06/21 13:59
推 annatzang: 而且這些東西的界線會隨著科技推進越27.247.69.163 06/21 14:00
→ annatzang: 來越模糊27.247.69.163 06/21 14:00
的確是QAQ 還是要了解自己的需求和適合的產品比較重要
推 CHU777: 粵語把蜜也叫散粉! 看英文最準確了118.163.101.235 06/21 14:03
看英文!(筆記)這個方法也很不錯!
推 annatzang: 有像蜜粉的粉餅 也有能遮瑕潤色的散粉 27.247.69.163 06/21 14:04
→ annatzang: 啊 27.247.69.163 06/21 14:04
真的~~搞得我一開始好亂啊,現在終於比較明白了QQ
※ 編輯: Janeko (101.139.120.27), 06/22/2017 21:12:28