→ laplacian: 簡體字好滅火www 101.10.69.11 09/20 19:46
推 Rubykao: 沒看過直接用簡體欸 49.214.204.109 09/20 19:46
→ Rubykao: 真的滅火哈哈哈 49.214.204.109 09/20 19:47
→ chichi1106: 他們都叫歐萊雅 難聽死了XD 49.217.88.232 09/20 20:25
推 yao84: 我還以為日本販售不會另外貼標欸0.0還是我 42.73.64.186 09/20 20:35
→ yao84: 誤會了什麼? 42.73.64.186 09/20 20:35
→ sinshow: 怎麼翻譯稱呼 我覺得還好 39.10.222.12 09/20 20:36
→ charisse: 想到中國觀光客,去日本的藥妝店買美妝 49.217.227.187 09/20 20:44
→ charisse: 品,然後到手是中國製、中國圖樣的東西 49.217.227.187 09/20 20:44
→ charisse: ,覺得很微妙XD 49.217.227.187 09/20 20:44
→ sinshow: 說不定他們覺得很貼心,有中文,覺得中 39.10.222.12 09/20 20:53
→ sinshow: 國人走遍天下XD 39.10.222.12 09/20 20:53
→ ifyoudare: 簡體真的滅火+1 114.136.54.13 09/20 21:18
推 GEKKAKAJIN: 想到之前看過有中國人去日本旅遊扛了 1.174.71.101 09/20 22:40
→ GEKKAKAJIN: 免治馬桶回去,結果拆開包裝一看是M 1.174.71.101 09/20 22:40
→ GEKKAKAJIN: IC,整個崩潰XD 1.174.71.101 09/20 22:40
推 virtueKyoKo: 台灣的也是宜昌天美沒錯 125.230.134.35 09/20 23:16
推 ab50326: 有在日本電器店被中國人搭訕,看到我要買 114.24.92.243 09/21 00:11
→ ab50326: 的電捲棒是mic就說要回國內買 114.24.92.243 09/21 00:11
→ sinshow: 不過有些貨只有出口,回去也真的不好買 39.10.222.12 09/21 00:52
→ sinshow: 到 39.10.222.12 09/21 00:52
推 OoJudyoO: 很滅火沒有質感 49.217.132.117 09/21 01:00
→ soulfaker: 歐萊雅 唸起來好像 黑梨子.... 114.42.94.118 09/21 02:35
→ sinshow: 兩邊很多譯名不同罷了 39.10.222.12 09/21 03:10
推 snowrei: 我記得以前在台灣也是叫歐萊雅呀?220.135.245.147 09/21 08:46
推 windli: 去日本一定是找日製的 看到中國製會傻眼223.136.158.139 09/21 12:31
推 hotaka: 印象中歐萊雅好像是沙龍美髮通路會用? 42.72.141.189 09/21 13:01
推 iasyt: 化妝品會盡量避開中國與韓國製 怕 223.139.157.7 09/21 16:15
推 inaka: 長住日本,我身邊的中國朋友反而很覺得驕220.157.226.130 09/21 18:52
→ inaka: 傲...220.157.226.130 09/21 18:52
→ inaka: 他們還說這就是他們的國力...220.157.226.130 09/21 18:53
推 c198333: 日本買MIC 重點應該是品管方是日本這件 126.62.115.51 09/21 22:16
→ c198333: 事吧? 126.62.115.51 09/21 22:16
推 hotaka: 如果在日本看到MIT會很開心但不會想買呀XD 220.129.25.235 09/21 22:33
→ hotaka: D 220.129.25.235 09/21 22:33
推 nnkw: 就跟康是美門口都放台湾热销品的櫃子一樣 超 223.136.106.41 09/22 11:56
→ nnkw: 級滅火 所以我都不去康是美 223.136.106.41 09/22 11:56