看板 Malaysia 關於我們 聯絡資訊
請問我是華人,我不是中國人。英文怎麼說? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.64.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Malaysia/M.1436721266.A.901.html
saram: I'm Chinese. 07/13 01:15
jfw616: i am not from china 07/13 08:13
tpo3: 國籍 chinese, eg Malaysian Chinese 馬來西亞華人/華僑 07/13 11:10
jfw616: 你可以說iam yellow but i am not chinese 07/13 13:29
fuer8: 你可以說I'm Chinese but I'm not from China 或T大那樣說 07/13 18:15
fuer8: 你是Malaysian Chinese 但是絕對不要說你是yellow 這樣說是 07/13 18:15
fuer8: 很有歧視性的 外國人聽到會覺得很奇怪 07/13 18:15
saram: 精確的說民族people與國籍nation並無絕對相關.問的人也許 07/13 18:59
saram: 不是那麼認真.美國人也清楚美國境內就有美國籍華人. 07/13 19:00
saram: 他在意的或許是基因而非你的護照. 07/13 19:01
fuer8: 樓上此言差矣 在美國我都說我是Malaysian 絕對不會說是Chin 07/13 19:17
fuer8: ese 美籍華僑會說自己是ABC 也不會說自己是Chinese 畢竟現 07/13 19:17
fuer8: 在中國人旅遊在外的習慣很差 大家都不是那麼喜歡中國人 我 07/13 19:17
fuer8: 曾經被我同事誤以為我是chinese他知道我是malaysian以後還 07/13 19:17
fuer8: 道歉了一下 07/13 19:17
saram: 有人問:你是猶太人?那代表甚麼?(你有以色列國籍嗎?或你是 07/13 21:00
saram: 猶太血統?) 07/13 21:00
saram: 要知道以色列國民也有阿拉伯人. 07/13 21:01
saram: 而長得又像似. 07/13 21:02
saram: 譬如中國新年.chinese new year.是一個慣用語,你不能說嗎? 07/13 21:04
saram: 這是東方某些國家的習俗也是"陰曆年"意思.為了這慣用語, 07/13 21:06
saram: 除中國以外都不能過年了. 07/13 21:06
saram: chinese是外文是老外的思維,中國不欠他甚麼. 07/13 21:07
saram: 要問老外你到底問的是國籍或族類. 07/13 21:08
saram: 其實外人也不清楚現在中國境內有多少種族. 07/13 21:09
pandahaya: 或說I'm Malaysian of Chinese ethnicity 07/13 21:34
fuer8: 猶太是一個宗教 跟你問一個人是不是muslim是一樣的 在英文 07/13 23:08
fuer8: 中 chinese可以interpret為中國人與華裔 但是 一般人用你 07/13 23:08
fuer8: 的外表就可以知道你是不是華裔 所以根本不會因為要知道你是 07/13 23:08
fuer8: 不是華裔而問 華人新年英文用Chinese/lunar new year 全看 07/13 23:08
fuer8: 用字的人是誰 馬來西亞人不介意用CNY 但是韓國人可是很介意 07/13 23:08
fuer8: 的 07/13 23:08
fuer8: 另外 說真的猶太人其實從外表看跟中東人差很多 一看就可分 07/13 23:09
fuer8: 辨 07/13 23:09
Tahuiyuan: 借用印尼語啊,I am Tionghoa, not Chinese. 07/16 21:52
Tahuiyuan: 不然直接講Malaysian更好 07/16 21:53