看板 Malaysia 關於我們 聯絡資訊
各位大大,我和我太太都是馬來西亞人,目前都在台灣工作居留,三年前就已經在馬來西亞結婚註冊,現在我太太懷孕了,即將在三月生產,一問之下才發現小朋友出生後若要在父親欄上寫上我的名字,必須出示文件證明我們的婚姻關係. 院方說我們的大馬結婚證書必須經過驗證才行,我們打了好多電話,先問了台灣的馬來西亞友誼及貿易中心辦事處,又問了KL的TECO和大馬外交部,還是不是很明白,而且聽說要本人親自去辦,若要委託別人只能委託父母,小朋友又即將要出生,時間緊迫,不知道有人可以替我們解答嗎?非常感謝? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.246.208.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Malaysia/M.1518524515.A.957.html
jfw616: 就拿你們的結婚證書英文版到台北經濟文化辦事處驗證 02/14 07:08
jfw616: 最好先打電話問這份文件要不要翻譯成中文版 02/14 07:09
jfw616: 可以代辦的 02/14 07:09
jfw616: 不太明白你都打電話了怎還不明白 02/14 07:10
jfw616: 幫你們看了...就到宣示官或地方法院翻譯中文版 02/14 07:15
jfw616: 需要法院的印章然後去外交部在putra jaya 02/14 07:17
jfw616: 蓋章 02/14 07:17
jfw616: 然後到teco驗證...寄給你們即可 02/14 07:18
qazsedc: 因為問了這幾個地方,說法有點出入 02/14 22:46
qazsedc: 目前問到的辦理方法跟你說的一樣,只是可不可以代辦的 02/14 22:47
qazsedc: 問題 02/14 22:47
qazsedc: 我們短期內回不去,想請KL的朋友幫忙,可是又怕不行 02/14 22:48
tatsumi: 其實全世界文件驗證的步驟都差不多 你們的大馬結婚證書 02/20 23:17
tatsumi: 要先拿去臺北的大馬辦事處驗證 但他們可能需要比較長的 02/20 23:19
tatsumi: 時間 你可能還要問問辦事處 你們的中文譯版的認證需 02/20 23:28
tatsumi: 不需要親友幫你們在大馬法院先認證 還是辦事處可協助? 02/20 23:28
tatsumi: 因為譯文都需要法院先公證才能再拿到外交部認證的 02/20 23:29
tatsumi: 所以應該是翻譯->譯文到原文件發行國法院公證->該國外交 02/20 23:30
tatsumi: 部或駐外單位認證 02/20 23:30