推 ctx705f:我心裡面一直很好奇 如果alpha和betaOOXX的話會發生啥事?02/25 08:02
推 k9k2k7k0:樓上...02/25 10:05
推 ctx705f:幹嘛這樣 從我看到神官想讓他們兩個吃脆笛酥之後就這樣想02/26 00:03
推 pennyloegg:樓上你很糟糕請暫時不要跟我說話02/26 00:09
Maplestory #1J2ufUIj / #1J3A_0A4
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.64.166.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MapleStory/M.1511169612.A.9F7.html
推 ccyaztfe: 戴姆斯賢者盾是什麼? 我只有聽過惡魔賢者盾嗎0_0 11/20 19:58
推 airbear: 戴姆斯就惡魔的音譯 橘子翻譯 11/20 19:59
推 ccyaztfe: 哦哦 原來是這樣 11/20 20:03
推 Anemoneheart: 惡魔的音譯(X) 火衛二的音譯(O) 11/20 20:06
→ Kbart: 那個盾牌原本真的譯作戴姆斯賢者盾防,不知道橘子哪根經不 11/20 20:20
→ Kbart: 對直接整個重翻(原文也不是惡魔) 11/20 20:20
推 ccyaztfe: 我還想說奇怪,除了永恆魔光盾跟賢者盾,什麼時候多了第 11/20 20:40
→ ccyaztfe: 三種xd 11/20 20:40
推 doggy1234567: 感覺大大分享經驗 不過製作法也是寫戴姆斯啊xd 11/20 21:26
推 airbear: 就...橘子翻譯... 11/20 21:33
推 airbear: 有時候音譯 有時候意譯 有時候直接錯翻 11/20 21:46
推 RASSIS: 凌晨大態度表示 11/20 22:09
推 ShadowSpirit: 請問混貝帽跟其他混沌帽有什麼差異嗎 11/21 00:16
→ doggy1234567: 差一卷 11/21 00:19
→ ShadowSpirit: 所以整體就差那一卷? 11/22 00:31
推 Ben40: 對 11/22 04:02