作者deatheo (逆十字)
看板Marginalman
標題[閒聊] 每日日文課(35)
時間Wed Jul 10 00:06:16 2024
今天長度26分,實際約有23分,一樣接前一天的練習,先複習昨天的練習8,
然後進最後的練習會話,聽解。
----
練習:
9.看圖回答:
9.1. Q:今(いま)何(なん)時(じ)ですか。 (AM 10:00) (現在是幾點?)
A:今朝十時です。(現在是早上10點)
9.2. Q:今日(きょう)は何曜日(なんようび)ですか。 (金曜日) (今天是星期幾?)
A:今日は金曜日です(今天是星期五)
9.3. Q:高雄(たかお)まで電車(でんしゃ)でどのくらいかかりますか。(4時間半)
(到高雄坐電車要花多久)
A:高雄まで電車で4時間半かかります。(搭電車到高雄差不多要4個半小時)
9.4. Q:うちから駅(えき)までどのくらいありますか。(450メートル)
(從家裡到車站大概多遠)
A:うちから駅まで四百五十(よんひゃくごじゅう)メートルです。
9.5. Q:図書館(としょかん)は何時(なんじ)から何時(なんじ)までですか。
(AM8:30~PM10:00)(圖書館營業從幾點到幾點)
A:図書館は午前(ごぜん)八時三十分(はちじさんじゅうぶん)から
晩(ばん)十時(じゅうじ)までです。
(圖書館營業從上午八點三十分到晚上十點為止)
9.6. Q:日本語(にほんご)の授業(じゅぎょう)は何時(なんじ)から
何時(なんじ)までですか。(日文課是從幾點到幾點啊) (AM9:10~PM05:35)
A:日本語(にほんご)の授業(じゅぎょう) は午前(ごぜん)九時十分
(くじじゅっぷん)から午後(ごご)五時三十五分(ごじさんじゅうごふん)
までです。
(日文課是在上午九點十分上到下午五點三十五分為止)
9.7. Q:あの食堂(しょくどう)は何時(なんじ)から何時(なんじ)までですか。
(AM11:00~PM09:00)(那間食堂營業從幾點到幾點)
A:あの食堂は朝十一時(じゅういちじ)から晩九時(くじ)までです。
(那間食堂營業從早上十一點到晚上九點為止)
9.8. Q:映画(えいが)は何時(なんじ)からですか。(PM2:00)(電影從幾點開始)
A:映画は二時(にじ)からです。(電影從兩點開始)
9.9. Q:アルバートは何時までですか。(PM12:00)(打工到什麼時候呢)
A:アルバートは十二時(じゅうにじ)までです。(打工到12點為止)
9.10. Q:会社(かいしゃ)の昼休み(ひるやすみ)は何時までですか。(PM1:00)
(公司的午休到幾點呢)
A:会社の昼休みは午後一時(いちじ)までです。(公司的午休到下午一點)
9.11. Q:毎朝(まいあさ)何時(なんじ)に起き(おき)ますか。(6:30)
(每天早上幾點起床啊)
A:毎朝六時三十分(ろくじさんじっぷん)に起きます。
(我每天早上6點30分起床)
9.12. Q:毎日(まいにち)何時(なんじ)に学校(がっこう)へ来(き)ますか。(7:00)
(每天幾點去學校呢)
A:毎日七時(しちじ)に学校へ来ます。(每天早上7點到學校)
9.13. Q:昨日(きのう)何時(なんじ)に電話(でんわ)をかけましたか。(10:55)
(昨天幾點打電話呢)
A:昨日十時五十五分(じゅうじごじゅうごふん)に電話をかけました。
(昨天10點55分打電話過去了)
9.14 Q:今晩(こんばん)何時(なんじ)に家へ(うちへ)帰り(かえり)ますか。(9:00)
(今晚幾點回家呢)
A:今晩九時(くじ)に家へ帰ります。(今晚九點回家)
----
會話:
駅(えき)で(在車站)
A:あのう…、さくらさんではありませんか。(那個,不是さくら小姐嗎?)
あの後面加う拉長音,表示猶豫的樣子,跟之前的こそあど詞組不一樣,
這邊表示感嘆。這邊使用あります的否定用法加上か做疑問,反而有加強語氣確認用。
B:ああ、赤井(あかい)さん。お久しぶり(ひさしぶり)ですね。
お元気(げんき)ですか。(啊啊,是赤井小姐啊。好久不見啊,最近還好嗎?)
お久しぶりです是打招呼常用的一句話,表示好久不見
A:ええ、おかげさまで。さくらさんはどこへ行き(いき)まか。
(嗯嗯,托您的福。さくら小姐要去哪兒呢)
ええ、おかげさまで這種組合常用,客套話使用。
B:九時(くじ)の新幹線(しんかんせん)で京都(きょうと)へ行き(いき)ます。
(要搭九點的新幹線去京都)
文句中で表示搭乘交通工具的用法。
A:京都(きょうと)まで、どのくらいかかりますか。(到京都大概要多久呢)
詢問時間花費使用どのくらいかかりますか
B:新幹線(しんかんせん)で3時間(さんじかん)ぐらいかかります。
(搭新幹線大概要三小時)
這邊注意ぐらい音的轉變
A:京都(きょうと)にだれか友達(ともだち)がいますか。
(在京都有認識的朋友嗎?)
だれか這邊的か為不定副助詞,詢問有無的狀況。從另一個角度分析,
可以視為:
京都に誰がいますか。
京都に友達がいますか。這兩句的結合。
B:ええ、同期(どうき)のときのさんがいます。(有啊,有同期的時乃小姐)
這邊的の是作為同位格的用法,因為這段文義中同期跟ときのさん這兩個是相等的。
日文同位格唸成同格(どうかく)。
A:それはいいですね。いつ帰り(かえり)ますか。(那真是太好了,什麼時候回來呢)
それはいいですね那樣很好啊,也是一般常用來回覆的。
B:日曜日(にちようび)に帰り(かえり)ます。では、失礼(しつれい)します。
(星期天會回來,那麼先失陪了)
では、失礼(しつれい)します。常用的告別用的會話。失礼しますが、RIP。
A:さようなら。(再會了)
----
聽解:
1.關鍵字:田中さん から 来ます 高雄 いつ 今月の二十日
高雄から台北まで 飛行機 1時間 かかります
Q1:田中さんはどこから来ましたか。(田中小姐從哪裡來的)
A:田中さんは高雄から来ました。(田中小姐從高雄來的)
Q2:田中さんはいつ頃(ごろ)来ましたか。(田中小姐大約從什麼時候來的)
A:田中さんは今月の二十日(はつか)に来ました。(田中小姐在本月20號來的)
Q3:高雄から台北まで飛行機でどのくらいかかりますか。
(高雄到台北搭飛機大概要多久)
A:高雄から台北まで飛行機で約1時間かかります。
(從高雄到台北搭飛機大概要一小時)
--
道德如蔭 乾坤在衾 不違自性 鐘鼎山林
--八卦心源宗師 雄山東羽 慕崢嶸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.17.164 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1720541178.A.A55.html
推 dear133: 辛苦'原PO / いつ=when /いつか=someday 07/10 00:53
推 mikeway: 大師 07/10 13:28