作者deatheo (逆十字)
看板Marginalman
標題[閒聊] 每日日文課(99)
時間Sun Feb 2 00:53:06 2025
今天長度約30分,實際上約27分,進入第18章,今天介紹單字跟文型。
本章主要在教使役的用法。
---------------------------------------------------------------------
第十八章
標題:先生(せんせい)は学生(がくせい)に資料(しりょう)を調べ(しらべ)させました
(老師叫學生去調查資料)
本章主要在教使役助動詞「せる/させる」的應用,同樣跟上一章被動用法一樣,
接在未然形第一變化之後。
標題使用的動詞「調べる」為下一段動詞,未然形「調べ」加上「させる」
指讓某人去調查什麼東西。
---------------------------------------------------------------------
単語(たんご):
1.父親(ちちおや) 2.資料(しりょう) 3.調べる(しらべる)(他下一)
4.赤ちゃん(あかちゃん) 5.作文(さくぶん)(他サ) 6.ワープロ(word processor)
7.打つ(うつ)(他五) 8.ドア 9.参加(さんか)(自サ)
10.びっくり(自サ) 11.書類(しょるい) 12.コピー
13.夫婦(ふうふ) 14.妻(つま) 15.夫(おっと)
16.コンサート(concert) 17.お兄(にい)ちゃん 18.迎(むか)え
---------------------------------------------------------------------
單字解釋:
1.名詞,父親,非口語的說法,一般是在文章中出現,母親是「母親(ははおや)」。
日本黑道稱組織的代表人叫做「親分(おやぶん)」,
「親父(おやじ)」則是組織內稱呼,來源在於以前日本武士時代
非血緣關係下建立的模擬的血緣關係
「寄親(よりおや)、寄子(よりこ)の制(せい)」,白團裡面稱呼白鬍子也是「親父」。
2.名詞,資料,有的目前會用外來語「データ(data)」
3.動詞,他動詞,下一段動詞,敬體為「調べます」,調查;查閱。
例如:字引き(じびき)で調べます(查字典)。
4.名詞,嬰兒;娃娃;吃廚餘的寶寶 5.名詞,作文,可以サ変動詞「作文します」
6.外來語,文字處理機,現在應該都是直接用「ワード」(M$ word),
這邊補充一個常見的單字「入力(にゅうりょく)」輸入。
7.動詞,他動詞,五段動詞,敬體為「打ちます」,打字。
這邊有兩個補充字
「右(みぎ)打ち」:右打,當柏青哥中獎的時候會出現的
「左(ひだり)打ちに戻し(もどし)てください」:當如果沒有中獎的時候,
把鋼珠打到右側會出現錯誤提示字句
8.名詞,外來語,門。
9.名詞,參加,可以サ変動詞「参加します」,助詞要用「に」,例句:
パーティーに参加します。(參加派對)
10.副詞,吃驚;嚇一跳,可以サ変動詞「びっくりします」,
有一家店叫做「ぴっくるす☆2」
11.名詞,文件,通常是用來申請類的文件資料
12.名詞,外來語,複印;拷貝,可以サ変動詞「コピーします」
13.名詞,夫婦;夫妻,稱呼對方「ご夫婦」
14.名詞,妻子,稱呼對方尊稱為「奥(おく)さん」
15.名詞,丈夫,稱呼對方尊稱為「ご主人(しゅじん)」
16.名詞,演唱會;音樂會;演奏會,現在有時候會用「ライブ」(live)
17.名詞,「お兄さん」的暱稱,伊東寶常聽到
18.名詞,迎接。
------------------------------------------------------------------------
文型(ぶんけい):
1.父親(ちちおや)は息子(むすこ)に車(くるま)を洗(あら)わせました。
(父親讓兒子洗車)
文型:主詞+は+受詞+に+受格+を+動詞使役型+せ/させ+ます
「洗わせました」意思是讓某人洗,「洗う」是洗,轉變使役型:
「洗う」->「洗わせる」
這句話主體是「父親」,對象是「車」,使役的人是「息子」。這邊可以歸納,
讓別人做動作的主體後面是接「は」,被使役的對象則是跟上一章一樣用「に」,
有受格的對象一樣用「を」。
2.先生(せんせい)は学生(がくせい)に資料(しりょう)を調べ(しらべ)させました。
(老師讓學生查調資料)
文型:主詞+は+受詞+に+受格+を+動詞使役型+せ/させ+ます
這句的結構跟上句一樣,只是這邊動詞是下一段動詞使用「させる」,
動詞變化型態->
「調べる」->「調べさせる」(使役型態)
這句話主體是「先生」,對象是「資料」,使役的人是「学生」。
3.わたしは弟(おとうと)に犬(いぬ)の散歩(さんぽ)をさせました。
(我讓弟弟帶狗散步去)
文型:主詞+は+受詞+に+受格+を+させ+ます
文型三跟一二差距在於主語的差別,一二都是其他人,三則是發話者自己。
這句不是我叫弟弟去散步,這邊的散步前面加一個描述用的「犬の」。
4.母親(ははおや)は子(こ)どもを買い物(かいもの)に行(い)かせました。
(母親叫小孩去買東西)
文型:主詞+は+受詞+を+受格+に+動詞使役型+せ/させ+ます
這句差距在於使役的對象不用「に」而是「を」。改成「を」在於,
這邊使役的比較強制,還有另一個用意在於,後面的「買い物に」的「に」表示目的,
這邊避免重複。
5.弟(おとうと)は赤(あか)ちゃんを泣(な)かせました。(弟弟讓寶寶哭了)
文型:主詞+は+受詞+を+動詞使役型+せ/させ+ます
「泣く」(哭)->「泣かせる」(讓OO哭泣)
這邊使役的對象是寶寶。
--
道德如蔭 乾坤在衾 不違自性 鐘鼎山林
--八卦心源宗師 雄山東羽 慕崢嶸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 37.19.205.170 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1738428790.A.028.html
推 karin1104: 大師 02/02 00:55
→ rainkaras: 大師 02/02 01:04
推 xxoo2266: 辛苦了辛苦了。 02/02 05:21
推 xxoo2266: 這個讓人叫人/使役/しえき 02/02 05:29
→ xxoo2266: に 很重要 02/02 05:29
→ xxoo2266: 受け身也是/ 被…… 02/02 05:29
→ xxoo2266: 原po自己解釋稱呼很用心 02/02 05:29
→ xxoo2266: 前一篇很喜歡很重要 02/02 05:32
推 mikeway: 大師 02/02 15:46