看板 Marginalman 關於我們 聯絡資訊
看翻譯看得出來嗎? 還是要看譯者功力? 我一直很疑惑 畢竟我連看中文都說不出文筆好不好了 也沒在看原文小說 安妮的日記算嗎 高中英文作業 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.166.152.229 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1759913582.A.E12.html
mer5566: 看翻譯也看得出來啊 連場景都不描寫或是故事情節支離破碎 10/08 16:54
mer5566: 就是原文文筆問題 10/08 16:54
emptie: 有的可以 有的不行 10/08 16:54
emptie: 當然會受到譯者影響 但譯者水準不要特別低的話 差距就擺在 10/08 16:55
emptie: 那吧 10/08 16:55
nh507121: 看得出來吧 像坑光我就覺得他寫音樂演奏的文筆很猛 10/08 16:59
nh507121: 雖然他都斷尾 10/08 16:59
nh507121: 寫得很有畫面感 10/08 17:01