看板 Marginalman 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《windowsill (冬)》 之銘言:  : 這是台灣原創嗎 : 還是對岸的又被台灣拿來用  : 我記得只看過台灣人講過  : → kevinlee2001: 台灣 喬瑟夫 10/10 01:12 這個很明顯啊 難道中國有ㄋㄟㄋㄟ這種注音符號嗎? 當然是有注音符號的地方才有這種梗啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.183.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1760030673.A.576.html
AntiEntropy: 不管怎樣都是爛梗 10/10 01:26
h0103661: 對面很多人以為是日文 10/10 01:27
windowsill: 這麼說好像也是 我本來以為是什麼其他的字 到台灣才 10/10 01:27
windowsill: 改成注音 10/10 01:27
AntiEntropy: 注音確實是跟仿日文五十音借字偏旁來著 10/10 01:29