作者USAPekora (最強女神+ウーサペコラ)
看板Marginalman
標題Re: 推 seer2525 : 你日文不好才覺得模稜兩可吧
時間Mon Oct 20 19:10:57 2025
※ 引述《PonkotsuMiko》之銘言
: 推 seer2525 : 是內部就直接講內部了 不是內部才會說関係者 很好懂不
: 我查了一下關係者的意思
: 関係者:ある事柄に関係がある人
: 跟某事有關係的人
: 同事不算是關係者?
: 有些新聞講某某企業或某某機關的關係者
: 通常就是直接代指該單位的相關人員了
: 那為什麼有內部就要一定要直接講內部
: 關係者 好用不用嗎
: 對啊
沒看逐字稿只能用你板文章雲雲看
除非她有明確講不是公司的人
不然関係者本來就是定義很廣泛的詞
沒辦法直接排除掉公司的可能性
舉例來說我公司大樓外面貼了
関係者以外立入禁止
照上面的講法不就只有外包廠商能進公司了
對啊
而且VT通常都不是公司直接僱用的員工吧
對她們來說應該連公司都算是関係にある人
不過在討論日文之前
是內部就直接講內部
那不是內部也能直接講不是內部啊= =
而且為什麼是內部就一定要直接講
是待退最大可以直接跟公司撕破臉嗎
是說梅露當時是自己講說你咖員工在搞
還是你咖自己出來承認說是員工在搞啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.200.159.97 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1760958659.A.4B4.html
推 Exmax1999: 梅露誰不想搞 10/20 19:11
推 PonkotsuMiko: 仕事に関係ある人からのストーカー行為で 10/20 19:12
→ PonkotsuMiko: 他直播說這句 10/20 19:12
→ PonkotsuMiko: 梅露那時候的 10/20 19:15
→ PonkotsuMiko: 對啊 幹 梅露那時候就用關係者了 10/20 19:16
推 uligaga: 嗚哇 10/20 19:17
→ USAPekora: 我是覺得如果她只講那句 那你要說模稜兩可也沒錯 10/20 19:19