看板 Marginalman 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《ILoveMegumin》 之銘言: : → ILoveMegumin: v豚水準 丟個日文不翻譯 然後剛好是爭議的文章 10/29 08:13 : → ILoveMegumin: 其他人誤解意思後就抓人出來對線 10/29 08:13 : → ILoveMegumin: v豚這杯子就這樣了 10/29 08:13 其實就算丟了翻譯 超譯起來讓人誤解還是會抓人對線 結果還是要回頭看原文 對啊 到最後都是要看原文的 何不一開始就看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.254.170.230 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1761697323.A.7C5.html
emptie: 對 10/29 08:22
XROCK: 不起 10/29 08:22
KurageuRoa: 你說的對 10/29 08:22
ILoveMegumin: 懂了 問題就是v豚 整天對線 10/29 08:23
KurageuRoa: 你現在不就沒事在抓人對線 唉 10/29 08:24
ILoveMegumin: 我沒有抓人對線阿 我開地圖砲 10/29 08:25
CureSeal: 很有道理 10/29 08:31
CureSeal: 文字摘要也可能錯啊 10/29 08:31