看板 Marginalman 關於我們 聯絡資訊
本日句子: Salve, amice! Labyrinthus est magnus. 你好,朋友!迷宮很大。 salve 你好 / 祝你健康 v. (imperative) 詞性:動詞命令式(Imperative) 原形:salvere(保持健康) 重點:拉丁語的打招呼其實是在命令對方「要健康喔!」 對象 拉丁語 用途 單數 Salve 對「一個人」打招呼 複數 Salvete 對「一群人」打招呼 amicus 朋友 n. 屬性:第二變格陽性名詞(-us 結尾) 重點:呼格(Vocative),就是「呼喚別人」時用的格。 規則:只有第二變格陽性單數(-us)的字,呼格會變成 -e,其他大部分跟主格一樣 (Marcus 變成 Marce) 格 單數 變化理由 主格 amicus 朋友(當主詞時) 呼格 amice 喂!朋友!(呼喚對方用) 屬格 amici 朋友的 與格 amico 給/為朋友 受格 amicum (受詞)朋友 奪格 amico 被/由/從朋友 範例: Tu es meus amicus. 你是我的(男性)朋友 Tu es mea amica. 妳是我的(女性)朋友 首先,朋友要用主格,只有動詞才接受格。 對象不同,陽性陰性也要改變(amicus 變成 amica) labyrinthus 迷宮 n. 屬性:第二變格陽性名詞 字源:來自希臘語 Labyrinthos 變化:跟上面的 amicus 幾乎一樣,是非常標準的陽性名詞。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.172.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1765814189.A.C31.html ※ 編輯: yam276 (123.194.172.3 臺灣), 12/15/2025 23:58:02
UnicornFugu: 為什麼要學拉丁文 12/16 00:02
THEKYLE: 我只會puta 12/16 00:03
yam276: 可以召喚三頭犬 12/16 00:03
yam276: Ego sum certus 12/16 00:04