作者mayolane (沒有人啦)
看板Marginalman
標題台灣也有人在用魯棒性了喔
時間Tue Dec 30 19:47:58 2025
以防你不知道
魯棒性=robustness
這個翻譯台灣也有人在用了喔
--
https://i.imgur.com/3psGt2y.gif
https://i.imgur.com/umoCx5p.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.154.201 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1767095280.A.377.html
→ nh60211as: 十年前就聽過了,直接不鳥他繼續講英文 12/30 19:48
推 smart0eddie: 中文還能用什麼 韌性? 12/30 19:59
推 sustainer123: 穩健性吧 12/30 20:42
→ sustainer123: 我一直覺得魯棒性翻譯很怪 但祖國會用 沒辦法 12/30 20:42