作者buzz1067 (吳興街的詠嘆調)
看板Marginalman
標題[閒聊] 賓利優惠
時間Thu Feb 5 03:24:01 2026
你們看過的翻譯有哪些
現在我看到都叫賓利
我爸一直叫班特利
剛剛查 以前有賓特利的翻譯
我爸怪怪的
然後打籃球我們投麵包 他都說都饅頭
跟年代多少有關係吧 我小學的時候就發現他比其他同學老爸年紀大十歲上下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.80.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1770233044.A.10F.html
推 aquafox: 對不起 我是老屁股 我這就去漬 02/05 03:26
推 CloseFeather: 其實我除了網路上 現實完全沒聽過麵包 我們那邊都是 02/05 04:00
→ CloseFeather: 唸肉包的台語 02/05 04:00
推 dear133: 班特利沒有聽過 02/05 04:06
→ buzz1067: 肉包台語滿常聽到 02/05 04:26