看板 Marginalman 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ChikuwaM (翻譯竹輪)》之銘言: : 輝耀姬如果整個內容都挺重要的 : 就不會有多位觀眾反應某個橋段該刪除了 你這樣就是漫吐式討論,沒意義啊 == 不可能有一個作品是符合100%觀眾喜好的, 不然我也可以開大招說更多觀眾覺得好看不用刪不是嗎 == : 因此產生了情緒不連貫 鋪陳不夠 轉變太快的問題 : 它讓我感到突兀 突兀會導致出戲 出戲會讓我無法代入與共鳴 所以這就是取捨問題 編導寧可用非常用手法也要維持歡樂氣氛 以整部作品的熱度來講,我認為是非常成功的 : 不是只有一位觀眾反應劇情趕、後段節奏太快 : 我們的這些感受都是真實的 : 也許有部分觀眾看不懂 : 但至少對我來說這部劇情很好理解 : 我感受到的趕不是看不懂 : 而是劇情編排上的硬傷 : 意即哪裡情節要出現多久、出現在哪裡 : 如果安排不適當 : 會讓他想要講的主題 : 想要傳遞的情感的說服力大打折扣 還是開頭那個問題 有人覺得趕,有人不這樣覺得 還是你要說覺得趕的才是懂看 不覺得的就不懂看? 這部作品也不是後半趕的問題, 而是為了不破壞竹曲物語美感,而採用降神的方法去硬解好結局 但如果說直接擊退天人,又或者和天人溝通裸聊啥的那就不是竹取物語了, 我覺得以整體來說算是有把happy end版的竹取物語氛圍作出來。 : 並沒有長篇比短篇更難這種事 : 兩者的難點不一樣 : 硬要說長篇更有三幕劇、英雄旅程這些編劇學的公式可以套 : 而且銀河特急以長度來說也不是 : 傳統的單純展示概念或藝術性的短篇動畫 : 他的劇本完成度很高 : 再說一次 : 輝耀姬如果沒浪費一秒 : 就不會有多位觀眾反應某個橋段該刪除了 : 而以我個人挑剔的程度還有更多該刪的 三幕劇這東西不是長篇限定吧,而且三幕劇內部也可以套三幕劇不是嗎 == 英雄旅程就算了,這部也不是這種作品 == 而且這部作品本身就得面對一個難解問題, 就是把一個原作是悲劇的故事轉為好解局,外加還不能破壞竹取物語的美感。 以劇本來講我認為已經交出很不錯的答案了, 起碼我自己沒把握寫得比他好。 你要強調有觀眾要刪,那還是開頭的問題 我也可以說更多人覺得不用刪 編導成功服務了更多觀眾,所以這部作品是成功的 你一直說有人刪就要刪,這樣討論有意義嗎 == -- (と・てノ) 翼龍欸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.99.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1771017513.A.FF7.html