推 singing333: 不就是現在在唱歌?還早場!阿…驚呆了!*0*..加油! 05/29 08:32
→ singing333: !! 05/29 08:32
推 casekinkong: 感覺都還沒開嗓 手指也還沒醒就要唱XDDDDDD 05/29 09:14
推 singing333: 謝謝a大!有在網路上找了一下,天阿!唱的超好聽!T^T 05/29 09:15
推 singing333: 哈…c大,真的好聽喔,可能沒睡不用開嗓的關係。XDDD 05/29 09:17
推 natki: 想看清晰版~還有跟主持人的互動,好感動阿! 05/29 09:18
推 Yshing: 是我的錯覺嗎?我覺得只有那二個早上要送小孩上學的把拔 05/29 09:18
→ Yshing: 精神不錯,阿那個應該現在才要睡的主唱就不予討論了XDDD 05/29 09:19
推 Ting790208: 好早的通告真是辛苦了!! 05/29 09:24
推 oLynno: 推特好可愛XDDD那是河豚嗎 05/29 10:20
推 bule26: 講三遍 因為很重要嗎XDD 05/29 10:30
推 missball: 好感動~QQ 05/29 10:34
推 ashin0709: 我還以為會唱將軍令@@ 05/29 10:34
→ ashin0709: 謝f大 05/29 10:34
推 oLynno: f大好迅速喔!但我聽不出歌詞有錯阿XD 05/29 10:42
推 lincelia: 因為那2個音唱起來很像啊XDDD 主唱永遠是對的! 05/29 10:57
→ lincelia: 早上那麼早的通告,有睡嗎XDDD 05/29 10:58
推 casekinkong: 上完節目在睡囉XDDDDDDDDDDD 05/29 11:04
推 supertaro: 唱的真的不錯阿!(不過真的好早!) 下次可以開早場演唱? 05/29 11:05
→ supertaro: 吃美而美配演唱會好像不錯。XD 05/29 11:05
推 wandy164: 好早的通告而且主唱聲音不錯XD 05/29 11:23
推 socool0714: 如果最後有上去就完美了 05/29 11:33
推 lumandog: 謝謝f大:) 幫補上傳者:話題の動画チャンネル! 05/29 11:45
→ lumandog: 演唱部分的上傳者:star blue 05/29 12:31
→ littlesoler: 阿信的愛睏臉XDD 05/29 12:35
→ GirlScout: an 05/29 13:01
推 ohcarrie: 好早的通告!!!!! 辛苦了~~~~~~~~~ 05/29 13:10
推 sotv63: 早上9點多的電視Live應該是個很特別的經驗,辛苦了! 05/29 13:21
推 yukisnyau: 河豚是昨晚的晚餐嗎 還是想吃還沒吃到XD 05/29 13:53
→ yukisnyau: 別用這種方法提示助理好嗎XD 05/29 13:54
推 rachelism: 謝謝分享~ 05/29 17:45
推 casekinkong: 那是唱錯的歌詞啦XDD 05/29 18:20
推 jlucky: 這個節目,我好像知道, 05/29 18:36
→ jlucky: 之前是看到華原朋美,廣場唱現場 05/29 18:37
→ jlucky: 滿多家庭主婦會看,體操減肥等等的生活情報 05/29 18:39
推 annabelle83: く(ku)ぐり抜け唱成ふ(fu)ぐり抜け 05/29 18:47
→ annabelle83: くぐり抜け是穿越、撐過 ふぐ是河豚所以總裁畫了河豚 05/29 18:48
→ annabelle83: 日本很多電視臺早上都有這種新聞節目 除了普通新聞也 05/29 18:51
→ annabelle83: 夾雜藝能新聞 所以會有藝人上節目宣傳~ 05/29 18:51
推 maymuki: 影片好好看!!謝謝分享 05/29 19:14
推 a24189: 也可以是 ふぐり+抜け (xx掉了)XD 05/29 21:53
推 alice346461: 謝謝分享~~ 05/29 22:57
推 ttkaori: 翻譯感覺不是很專業,出錯不少!對五月天沒很熟的樣子, 05/30 00:57
→ ttkaori: 有點可惜! 05/30 00:57
推 chuchujp: 翻譯是每次lumpool的翻譯欸!感覺很緊張!想知道翻譯小 05/30 01:02
→ chuchujp: 姐是誰? 05/30 01:02
推 xerion79585: 阿信:希望大家都會自己發光 咦!?XD 05/30 01:15
推 allanzan: 高鐵有為五月天演唱會加開疏運班次嗎?印象中只有台鐵 05/30 01:28
推 ttkaori: 如果我記得沒錯日文上是寫為了讓演唱會結束後五月天能夠 05/30 01:35
→ ttkaori: 順利的離開現場,特地開了高鐵喔! 05/30 01:35
推 amy77626: 此次歌詞已經感覺流暢很多!(河豚去掉XD)另外即時口 05/30 01:36
→ amy77626: 譯真的不簡單,昨日niconico的口譯很厲害呢! 05/30 01:36
推 ttkaori: 不好意思上面打錯,是五月天的歌迷!差好多! 05/30 01:47
推 ttkaori: 昨天的niconico和今天的一聽就真的有差! 05/30 01:50
推 annabelle83: 應該是日本方搞錯了(影像也放錯) 所以翻譯才說高鐵 05/30 02:07
→ lumandog: 高鐵則是12月31日下午加開南下、北上各4班,明年1月2日 05/30 02:17
→ lumandog: 清晨加開北上2班 05/30 02:17
→ lumandog: 這是高雄JRI那時的相關交通新聞 05/30 02:18
→ allanzan: 感謝樓上L大釋疑~ 05/30 02:41
推 JeanJay: 唱完後那個呆萌的表情是怎樣?XDDDDD 05/30 08:55
推 singing333: 哈哈哈…被萌到XDDD 05/30 09:18
推 emilyluo: 五月天辛苦了!啵棒! 05/30 12:36
推 iceu: 謝謝分享!!!!!! 05/30 14:28
推 annabelle83: 感謝解釋 05/30 18:02
推 iceu: 日本官網和推特有新增明天下午廣播的行程喔! 05/31 18:55
※ 編輯: f227213303 (218.161.65.248), 06/16/2015 04:12:29