→ motoman: i can give you some dessert 09/20 21:07
→ greenbag: I can give u some green 09/20 21:09
→ RayRayisGay: 通常會說 I can give you _____ off 09/20 21:10
→ SunSky0126: can u give me green bag? 09/20 21:11
推 mamajustgo: 瑞瑞好人 09/20 21:11
推 FateOFP: I can give you great price 09/20 21:12
推 motoman: 樓上的說法要學起來 09/20 21:13
→ FateOFP: 靠北 09/20 21:13
推 greenbag: I'm a perfect green bag . My body is as green as se 09/20 21:13
→ greenbag: a 09/20 21:13
九折 是不是 10% off ??
※ 編輯: yienjion (36.233.61.160), 09/20/2016 21:14:36
→ greenbag: I'm a dot King yamaha 09/20 21:14
推 SunSky0126: 其實我在召喚兩個人www 09/20 21:14
→ greenbag: Yamaha 09/20 21:14
→ greenbag: Yayaya 09/20 21:14
→ greenbag: Yes 10%off 09/20 21:15
→ claymath: 綠包發瘋了XDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/20 21:15
→ FateOFP: My name is cheaper 09/20 21:15
→ FateOFP: 是的 八折= 20% off 09/20 21:16
→ motoman: pretty Greenbag is from ROC (republic of Congo) 09/20 21:16
謝謝大家回答我喔
※ 編輯: yienjion (36.233.61.160), 09/20/2016 21:17:12
推 RayRayisGay: sunsky is troll 09/20 21:17
→ RayRayisGay: very poor quality 09/20 21:17
推 greenbag: Design in korean 09/20 21:18
→ greenbag: Bomb bomb bomb 09/20 21:19
推 genie529: 綠包壞掉了,這裡需要一張床!! 09/20 21:21
→ Jay915: i can give you a good price ! 09/20 21:22
推 RayRayisGay: we need a bed here BRUH 09/20 21:23
→ LongRanger: We may offer you 75% off 沒在用 I 的 09/20 21:28
→ FateOFP: 樓上這句 我有印象 09/20 21:29
推 RayRayisGay: We 是下層員工 代表公司上層決定 I 通常是小本生意阿 09/20 21:31
→ LongRanger: 也是可以啦 但通常 I 感覺好像很獨裁 09/20 21:33
推 FateOFP: 歐美客戶 很少在用I 09/20 21:35
→ LongRanger: 今晚講到興頭多講兩句 一個美國 Sales manager 跟我說 09/20 21:35
→ LongRanger: 比較常用I 的代表他很難群體工作 09/20 21:36
→ LongRanger: 所以他找 Sales 都會聊幾句看看他怎麼說 09/20 21:36
推 dean1990: I will give you an offer you can't refuse 09/20 21:36
推 megreen: greenbag is cute.hahaha 09/20 21:37
→ megreen: 練英文加油哦 09/20 21:38
推 RayRayisGay: 因為孤星叔都是跟大公司客戶來往阿QAQ 09/20 21:40
推 SunSky0126: megreen is a Fujoshi 09/20 21:40
→ mamajustgo: 有道理耶(筆記 09/20 21:46
推 littlegg22: I can give u some candies..A_____A 09/20 22:03
→ greenbag: I green 09/20 22:05
→ motoman: I dirty 09/20 22:20
→ takomalu: I 蘿蔔 09/20 22:23
→ Noobungas: give u a lusu off 09/20 22:59