→ forsakesheep: 你如果都是這種心態就會沒人想推你文 04/09 18:18
這個心態哪裡不對
所以我就要撩個妹才對嗎
還是附和這篇的所有?
※ 編輯: kittor (220.129.150.237), 04/09/2019 18:19:35
→ Rex3661: 閱~~ 04/09 18:20
推 COLONELLIU: 自己都不知道所表達自己都不知道自己說話很衝 04/09 18:29
→ COLONELLIU: 別人提醒你 都覺得別人在針對你 04/09 18:29
→ COLONELLIU: 然後再來哭訴別人都不推文 04/09 18:30
所以你覺得我不想附和前篇的背後理由是什麼
我相信還沒有需要到哭訴的用詞
所以前篇的文我就笑笑就好嘛
→ Noobungas: 看不出你要表達什麼怎麼推 04/09 18:37
這篇要表達出什麼很重要嗎,沒事就有人要針對到語言能力這部分
噓 ken720331: 嗯嗯嗯嗯 04/09 18:40
嗯嗯嗯嗯
推 namis77: 不錯喔 好不容易有這麼多回文吧,但是還是看不懂他們要 04/09 19:50
→ namis77: 表達什麼對吧 04/09 19:50
→ namis77: 就做自己 真的很舒服 闢斯 04/09 19:50
※ 編輯: kittor (118.166.146.222), 04/09/2019 19:58:52
→ bluemoon2006: 又怪沒人理你 人家回你又不開心 做人好難 04/09 20:23
所以哪天連我祖宗十八代都被拿來一起酸,我也要拍手叫好了是吧
※ 編輯: kittor (118.166.146.222), 04/09/2019 20:33:37
→ mapxu664: 簡單來講你的中文難以理解,別人給的回應你也看不懂 04/09 22:35
ok
※ 編輯: kittor (118.166.146.222), 04/09/2019 22:37:33