看板 MenTalk 關於我們 聯絡資訊
我一直在想out of 什麼東西是缺乏那個東西的意思 像是out of gas啊、out of mana啊 啊所以out of office為什麼是不在辦公室而不是缺辦公室 點解? ※ 引述《claymath (克萊橋)》之銘言 : 原來是out of office, : 工作這麼久 終於知道這是什麼意思 : 一直以為mail auto reply的OOO是忘了改嗎? : 還是在o三小 : 終於懂了qoq -- 「女人會愛上將99%心力放在自己身上,卻只有1%在她身上的男人, 因為這樣的男人看起來有99分。而當他對她好變成2%的時候, 女人會注意到他的好變成了兩倍,而不是原本該死的1%。」 「而女人不會看見將99%心力放在她身上,而自己只剩1%的男人 因為那些男人看起來永遠不及格。而當他對她的好提升到了100%的時候, 女人會認為那也不過增加了1%,儘管他對她的好已經不能再付出更多。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.105.236 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1559790556.A.73D.html
heartlock: out of da GG 06/06 11:11
forsakesheep: out of muscle 06/06 11:12
susna80: 這個是語感的概念QQ 06/06 11:12
susna80: Out of money 06/06 11:12
claymath: out of girlfriend 06/06 11:14
heartlock: out of beauty QQ 06/06 11:14
jumisui: 你覺得不用加the?加不加the的差別是? 06/06 11:15
forsakesheep: 其實看得懂但是就覺得很怪,有種"就醬"的感覺 06/06 11:15
susna80: 客數你有老婆了在那邊ww 06/06 11:17
Rex3661: out of the 06/06 11:18
virtueKyoKo: 主詞是人啊 06/06 11:19
susna80: 這個不需要加the~ 06/06 11:19
forsakesheep: 原來要寫成out of the office 06/06 11:20
Beanoodle: my life is out of girlfriend 06/06 11:20
jumisui: 後面接n ex:room有加the,是某個地方,加the? 加不加the 06/06 11:20
jumisui: 的標準是?謝謝 06/06 11:20
forsakesheep: 我google了一下,如果單純要表示"我不在辦公室"要 06/06 11:25
forsakesheep: 寫成I am out of the office,但是如果是指"不在辦 06/06 11:25
forsakesheep: 公室的留言"要寫out of office message,前面的ou 06/06 11:25
forsakesheep: t of office算是一個副詞片語吧 06/06 11:25
jumisui: out of school 就不加the 只離開學校( 離開學校沒唸書 06/06 11:26
jumisui: )對吧? 指概念,離開一間school 不可以用out of the sc 06/06 11:26
jumisui: hool 是嗎?我們用別的如walk out of the school呈現嗎? 06/06 11:26
susna80: 要不要加取決於你的用法、你的冠詞 06/06 11:27
susna80: http://rayduenglish.com/defarticle/ 06/06 11:27
jumisui: 還是不行對吧?不能走路離開學校不然呢? 06/06 11:28
susna80: 所以我用money 不需要加the 06/06 11:29
jumisui: 謝謝Susi,和各位大大,我馬上買來看 06/06 11:29
jumisui: 學生都要用滑板車滑離開學校是吧 06/06 11:30
susna80: 歐洲羊說對惹~然後我比較常看到I am out of the office 06/06 11:30
susna80: 離開學校看你是指單純離開還是被退學還是... XD 06/06 11:32
forsakesheep: (′・ω・‵)我覺得我英文真差,上次一個老外來我 06/06 11:36
forsakesheep: 超慶幸我不在不然又被抓去當翻譯QQ 06/06 11:36
forsakesheep: 其實我英文不怎麼行啊 06/06 11:37
jumisui: 我是想知走路離開學校到底要怎麼說?能不能加the. 沒別的 06/06 11:39
jumisui: 意思的離開,跟我說啦,謝謝你啦 06/06 11:39
susna80: 我英文也不太好>< 06/06 11:43
susna80: I am walking out of the school. 06/06 11:43
claymath: 可以加強語氣 fucking out 06/06 11:46
martinmask: 需要更多的水晶 06/06 12:06
martinmask: 我的氣不夠了 06/06 12:06
takomalu: 定冠詞是特指某個… 所以im out of the office 是指那 06/06 12:18
takomalu: 個office 沒有就是單純說沒上班吧 06/06 12:18
susna80: 嗯啊 意思是所有的辦公室我都不在=沒上班 06/06 12:19
takomalu: out of office 當片語 形容林北沒上班的狀態吧 06/06 12:24
susna80: 對~ 06/06 12:25
susna80: 章魚爸膩害 06/06 12:25
jumisui: 對,,不是要形容一個概念沒上班之意,。簡單說法離開一 06/06 12:43
jumisui: 個辦公室out of the office,那離開一間學校呢?有 the r 06/06 12:43
jumisui: oom、the classroom 為什麼不能用the school ?難不成都 06/06 12:43
jumisui: 飛的?好啦,我再問老師好了,謝謝各位指點 06/06 12:43
fattyfatty: 還是是因為不指定哪個辦公室? 06/06 13:24