看板 MenTalk 關於我們 聯絡資訊
安安 不知道你們有沒有遇過那種 無法理解對方想表達哪種意思的情況 像是「你喜歡講電話」、「可以約你看電影」 馬的什麼標點符號跟語助詞都沒有 到底是在講三小= = -- https://i.imgur.com/ScRj3O6.gif https://i.imgur.com/OjRxrWH.gif https://i.imgur.com/TPFKQAn.gif https://i.imgur.com/1y8lJb8.gif https://i.imgur.com/hehKG2l.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.96.65.101 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1569656618.A.CE2.html
jumisui: 一句話嗎? 09/28 16:28
jumisui: 一種算是總結跟你對話內容而得出的結論,所以是直述句、 09/28 16:32
jumisui: 一種描述句。 09/28 16:32
jumisui: 這通常是口語式的做個總結 09/28 16:33
fantiida: 但是在那之前我並沒有說什麼耶 完全不通QQ 09/28 16:34
jumisui: 如果是之前沒說話就丟這些話過來的話,嗯坦白說他還是在 09/28 16:43
jumisui: 描述他的想法。這種人應該是蠻自我類型的喔 09/28 16:43
jumisui: 因為社交上其實不適合這麼說,大概就是這樣 09/28 16:44
fantiida: 好喔 所以我不理他是對的吧XDD 09/28 16:47
lpbrother: 有些可能有表達能力困難 09/28 18:30
tbrs: 講話不會自動加上標點 只會加上斷句 09/29 00:20
tbrs: 像日文也蠻常 沒有主詞 像是 Sukidesu 喜歡 表是喜歡你 09/29 00:22
tbrs: 不會說watasi ga anatano koto suki desu 09/29 00:23
tbrs: 不會說watasi ga anatanokoto o suki desu 09/29 00:24
lim3: 我也會日文 ゴミ丼わがんりん にゃれ 09/29 10:54