看板 MenTalk 關於我們 聯絡資訊
He had resigned from his original company in order to take the job in PFC. But PFC did’t keep the promise and called the job off. It made me feel guilty and uncomfortable. I thought I have responsibility for his unemployment. 是我的話 我的話 應該會這樣翻吧 怕翻的爛 嗚嗚嗚嗚 He resigned from his company for a position in PFC, which the PFC later withdr ew their offer I felt guilty and partly responsible for his unemployment 不知道這樣有沒有比較好 其實主要是怎麼切短第一句 想很久 我還真的想不到 怎麼把第一句/第二句鉅短 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.188.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1572934270.A.9A1.html
heartlock: 道道的英文棒棒!但是中文要加強,「鋸」啦! 11/05 22:00