看板 MenTalk 關於我們 聯絡資訊
今早的會竟然延續了四小時 而且香港這邊今天大家還放颱風假 我又是做即時口譯 做完真的很累 覺得精力被掏空惹 等等還要繼續唸書 這次難的地方在於 他們要我當場把法律文件中的幾個段落 翻譯給那位在大陸的公司總監 每個段落都超長 我哪有辦法場當秒讀秒翻 他們也感受到我的掙扎QQ 律師就馬上寄給我一份臨時的翻譯 然後再根據裡面的段落 各方發表問題 我在翻譯問題給被採訪的總監 再把回答翻回英文@@ 翻到最後一小時 感受到大家都很累@@ 希望不要再有下一次了 我不是專門來做翻譯的 翻到一半聽到 同樣在房間開電話會議的室友 他用廣東話在開 想到我們兩個都 很吃力的在用別的語言開會 有點滑稽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.239.25.50 (香港) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1602568930.A.C54.html
moonwoman: 能夠活用語言 真的好厲害!!! 10/13 14:09