看板 MenTalk 關於我們 聯絡資訊
肥宅我覺得我年紀越大,有越來越不認真的傾向 我周遭的人都比我認真太多 首先是外聘的學姊 跟她一起工作,為了一位泰國籍、一位越南籍的媽媽 我們每週都要把家長的講義另外翻成泰文和越南文 像這樣 https://i.imgur.com/kQTCaAt.jpg https://i.imgur.com/lkERLcS.jpg 這當然是全文丟估狗翻譯 我們也不知道翻譯得對不對、通不通順 問兩位外籍媽媽是否看得懂 她們說ok,應該就是ok吧?囧 真的很佩服學姊 以前對外籍媽媽的親職衛教頂多用說的教導 從來沒想過要把教材翻譯成她們的母語 學姊真的很認真,才會這麼為外籍媽媽著想 另一位很認真的是學妹 她在我喪假期間幫我接了一個自費評估 後續家長很豪氣地要自費治療,原本理當由評估的學妹來接 不過家長說學妹「看起來太年輕」,希望換老一點的來做 所以就換成阿桑我來做了 學妹對家長的說法很在意、很難過 反覆詢問、檢查她做的和寫的報告是不是給人太菜鳥的感覺 我跟學妹說我不接也沒關係 我還比較希望得到家長說「看起來太年輕」的那個評價XDD 也許接了之後 家長對我的評價是「嗯,這個夠老,但是能力不太行」 還不如要「看起來太年輕」XDD 再來是幾週後肥宅我要跟一堆大頭北上參訪一間貴桑桑的診所 初診費用比大廟還貴,標榜超高品質的服務 看著網站上漂亮舒適的診所空間和一位位工作人員光鮮亮麗的形象照 我在想我那天是不是不該穿牛仔褲和球鞋上去?QQ 是不是該化一下妝,不要用女鬼阿桑的造型去嚇人?QQ 各位覺得我該怎麼辦?QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.96.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1669820120.A.199.html
voohong: 對我來說,泰文真的很像爪哇文11/30 23:00
對啊,泰文看起來超難寫,不知道他們小時候是怎麼學寫的
voohong: 工作都隨便穿啦…11/30 23:01
yohappy: 穿簡單舒適大方美的11/30 23:05
iamkim: 推薦一個叫「DeepL」的德國翻譯網站,屌打估狗翻譯,翻譯11/30 23:10
iamkim: 界有不少人都是先丟DeepL後再校稿11/30 23:10
感謝感謝!
yohappy: 素雅穿著+精緻淡妝+質感小飾品11/30 23:10
謝謝建議~
F0r: 我之前也是被這樣講, 當時認真考慮去染白髮11/30 23:18
咦,看起來年輕的帥哥是個優勢啊,幹嘛要把自己變老?
takomalu: https://i.imgur.com/bh1Jajf.png 穿這樣去11/30 23:53
厚!沒那個胸喇!(翻桌
yohappy: XD12/01 00:06
susna80: 心姐怎麼樣都美~12/01 00:13
妳講錯惹,我現在是怎麼樣都阿桑QQ
SunSky0126: 讓我們看看服裝!12/01 01:17
還沒決定要穿什麼啦,是說還是很有可能穿牛仔褲球鞋去QQ
gracew0709: Blue ocean?12/01 03:10
不是
barbarian72: 心姊讚讚12/01 09:20
謝謝72
mavis825: 如果是以前,我會建議稍微衣裝,但是現在我覺得衣著整齊12/01 09:41
mavis825: 不須刻意裝扮,專業是用言談氣度讓人感受的,心姐妳很專12/01 09:42
mavis825: 業的12/01 09:42
謝謝mavis對我的肯定QQ
mavis825: 半瓶水響叮噹,高手多是深藏不露12/01 09:45
mavis825: 嗯...響叮噹這感覺好像可以套用到某些人12/01 09:45
yohappy: 可是它診所...說光鮮亮麗欸,真的沒打扮會不會太違和?12/01 11:08
Altair: 我常用DeepL跟G的英翻中 有時候各有優劣啦12/01 11:45
※ 編輯: heartlock (42.75.57.94 臺灣), 12/01/2022 22:07:29