→ mavis825: 跟我們這邊的母語課本很像都有羅馬音標,不過字句更短 12/14 09:36
推 yggyygy: 是兔子 12/14 10:07
→ takomalu: 我沒教他羅馬拼音 他直接認中文字 其實挺神的 XDD 12/14 12:24
→ martinmask: 那他對圖像辨識很強大? 12/14 16:27
→ yohappy: 兔子課本可愛 12/15 01:27
→ takomalu: 應該是吧 他的注音其實也沒學到精 他就是每天硬背兩個字 12/15 02:51
推 heartlock: 我這邊一堆認得國字、不認得注音符號的小孩,中文不像 12/15 11:27
→ heartlock: 英文是拼音文字,注音無助於文字記憶,我常覺得注音符 12/15 11:27
→ heartlock: 號是加重小孩的學習負擔,要學兩套文字系統 12/15 11:27
→ yohappy: 我們的華語幹嘛不一開始就羅馬拼音,這樣國台語都可以通 12/15 17:29
→ yohappy: 欸,注音就勢弱了這樣 12/15 17:29
→ Altair: 注音系統好像發音比較精確 拚音系統則是容易跟英文接軌 12/15 21:27
→ Altair: 記得歷史上有吵過要用哪種 後來台灣沿用注音 老共改拚音 12/15 21:28
推 yggyygy: 聽博恩podcast 有講到魔法 我們都念ㄇㄨㄛˊ法 12/15 22:25
→ yggyygy: 可是打字其實是ㄇㄛˊ法 12/15 22:26
→ takomalu: 就像 風 注音是ㄈㄥ 我們台灣腔念ㄈㄨㄥ 啊 這個就教的 12/16 00:42
→ takomalu: 時候提一下而已 12/16 00:42