看板 MiamiHeat 關於我們 聯絡資訊
以下節錄部分原文 “I’d probably still be in college — probably until I was like 30,” the 22-year-old Eastern Conference Rookie of the Month for March said. “I was a kinesiology major at Tennessee. That’s the scientific study of human movement. I wanted to be a surgeon. I was working on cadavers, doing labs studying hearts and brains. I loved that stuff.” Then Richardson paused and smiled and said, “but this is a lot better.” Josh Richardson 說: 「(如果沒進 NBA) 我可能會在大學持續進修到30歲,我在田納西大學主修運動肌能學 (kinesiology),那是關於人類運動學的研究,我想要成為一個外科醫生。我曾經待 在實驗室研究過大體的心臟、大腦,我喜歡從事這些事。」 不過他講到一半停了這個話題,笑著說:「但(籃球)還是好多了」 Josh Richardson, who goes by the nickname Rook 2 in the Heat locker room, received a new nickname from Hall of Fame-bound center Shaquille O’Neal at halftime of Tuesday’s Heat-Pistons game, which was broadcasted on TNT. O’Neal tabbed him BRA — short for Baby Ray Allen. “I can’t really pay too much mind to it, but I think it’s cool somebody as influential as Shaquille O’Neal gave me a nickname,” said Richardson, who now leads all rookies in three-point shooting at 50 percent (49 of 98). “I’ m just going to keep playing ball, be a help to the team.” 「Rook 2」是熱火lock room稱呼他的綽號,不過最近大歐在 TNT 的節目上另外給他取 一個短名「BRA」(Baby Ray Allen) Josh Richardson 說: 「我真的無法不去在意,像大歐這樣具有影響力的人給我取的綽號,真的很酷」 “You’ve got to understand we’ve watched him for years,” his mother, Alice, a retired lieutenant with the U.S. Air Force, former high school basketball referee and an active ordained Baptist minister said by phone. “We’ve traveled with him all over this country watching him play. So, I guess since we have seen the progression, it’s not a complete surprise. I’m just very proud of him, of all the hard work he has put in, in order to be where he is.” Richardson 的母親以前在空軍高校的籃球隊擔任過裁判,而現在在基督教會從事教職人員 她說:「你知道我們看著他長大許多年了。隨著他在各地出賽,我們也都有看他比賽。 所以,我們看見他的成長並不意外,我為他感到驕傲,他所付出的努力就是為了 來到他現在的位置。」 Said Josh’s father, Michael: “From the beginning we didn’t pray for him to get drafted in the first round or No. 1 or anything like that. We just prayed for the right fit, right place and the right home and we felt like he got that.” The hard work started early for Richardson. Before he dribbled a basketball or his grandmother taught him how to play the piano, Michael, a retired firefighter who still refurbishes homes, put a hammer in his son’s young hands and put him to work. “It was important for me to teach him that tools weren’t toys,” Michael said. “So, he helped build a storage unit when he was like 4 or 5.” Richardson 的老爸說: 「我們從未祈禱過他要第一輪就被選上,或是狀元,或是任何順位,我們只祈求他能在 適合他的位置、適合的家,讓我們覺得他適得其所。」 Richardson早年就十分努力工作。在他接觸籃球以前,他的祖母教他彈鋼琴,而他爸爸 是個退休的消防員,依然是個住宅改造師,當時還會教他拿鐵搥施工。 (他老爸就像"全能住宅改造王"那樣的接案工作) Richardson 的老爸說: 「教他使用工具而不是玩具,這對我來說幫了很大的忙,當他4、5歲時就能協助我打造 一間庫房。」 Josh said he graduated to power tools when he was about 9 or 10. Whenever his father would take on a project to refurbish a home, Josh said he would come along and help. All throughout elementary, middle and high school, Josh spent time with his father tearing out cabinets, installing floors, showers, bathrooms and new kitchens. Now, somewhere back home in Edmond, Oklahoma, where Josh was born and raised, Alice said Josh’s 3-year-old nephew owns the same “itty-bitty” orange Home Depot apron Michael gave Josh nearly two decades ago. “We just wanted to instill a strong work ethic in him,” Michael said of Josh. “We wanted to make sure that he had a broad understanding of many different things and was not afraid of any kind of challenge.” That’s something that spilled over onto the basketball court for Richardson. Richardson說他9、10歲的時候,開始拿一些電動工具,跟著爸爸身邊協助整修房子, 幾乎從國小、國中、高中都跟爸爸從事這些事,卸除櫃檯、拆天花板、浴室、廁所, 還有打造新廚房。 現在,他爸依然會帶著 Richardson 的3歲小侄子,指導他做一樣的事。 Richardson 的老爸說: 「我們希望他訓練出強健的體能,也讓他見識許多世面,不畏懼任何挑戰。」 經歷過這些努力,都讓 Richardson 在籃球場上獲得潛移默化的效果。 At first it was a struggle. But Dragic, who has been helping Richardson adapt to playing the point, said Richardson has done a much better job since the All-Star break of setting up the Heat’s offense as his new backup. All the while, Richardson also has gained the confidence from his teammates to take the three-point shot when it’s there. Sometimes, Dwyane Wade said, the Heat trusts Richardson to make them even when he isn’t open. “He’s not scared and that’s an important thing,” Dragic said. “Sometimes as a rookie you don’t find the game right away, but he figured that out pretty quickly. He’s just going to get much better.” Although he’s still backing up at point guard, Richardson (6-6, 200) could end up playing the point, shooting guard or small forward down the road. Asked what position he fits best, Richardson said he sees himself simply as “ a basketball player.” 二月,抓雞、立群相繼受傷時,Richardson 無縫接軌的給予熱火火力支援。 一開始是有些不順利的,不過抓雞給了他一些指導,也稱他做得很好。這陣子 Richardson 的三分能力已能獲得隊友的信任,Wade 也說過,大家相信他就算不是空檔也能投進。 抓雞說:「他不怯戰,這很重要。菜鳥有時無法適應場上節奏,但他很快就適應了,他也 越做越好。」 雖然 Richardson 只是替補後衛,不過身高 6呎6吋的他也能從1號位置守到3號。問他最 適應的位置是什麼,他認為自己只不過是「(一般的)籃球員」。 Asked to pick a favorite dunk Friday night, Richardson said he couldn’t. “It ’s like having kids,” he said. “You can’t have favorites.” Center Hassan Whiteside has a favorite Richardson dunk: “I think that [dunk in Milwaukee over Greg Monroe], just kind of set him off, put the confidence in his leaping ability,” said Whiteside, who has grown close to Richardson. “I told him, ‘You’re more than just a shooter. If they run you off the [three-point] line, go dunk on somebody’s face.’ Now, I can’t even talk to him directly. He’s too big-time. I’ll have to get his assistant on the phone or something.” 記者問 Richardson 最愛的灌籃會挑哪個,他的回覆是:「這就像是擁有孩子,你挑不出 最喜歡的那個。」 倒是白邊說他喜歡 Richardson 的其中一個灌籃,白邊說:「我覺得對公鹿那場,他從 Monroe頭上灌籃,像是飛起來了一樣,他對他的滯空能力十分有信心。我告訴他『你不只 是個射手,如果對手追防站在底線的你,衝進去在某個人的頭上灌籃吧!』現在,我甚至 沒辦法直接跟他說話,他太大牌了,我只能當他的電話接聽小弟。」 http://www.miamiherald.com/sports/nba/miami-heat/article70969352.html 上週在主場打敗活塞的那場比賽中,白邊曾在 21呎遠的地方直接投射,而不是試著 找隊友傳球,結果沒投進,很快的就被Spo叫下場,並指示哈隊長替換上場。 白邊坐在 Juwan Howard 的旁邊,聽教了快三分鐘,Spo才讓白邊回去場上。 "I think he just pulled me out just get some rest, just told me a couple things he had seen out there," Whiteside said. 白邊:「我想他只是讓我下場休息一下,告訴我在場邊看到的一些事。」 Reporter: What did he want to see? 記者:「他希望你做些什麼?」 Whiteside: "He said just keep blocking everything." 白邊:「他說繼續蓋掉所有投籃。」 Reporter: He didn't say that. 記者:「他沒那麼說吧!」 Whiteside: "He did." 白邊:「他有。」 Reporter: He said he had some teaching moments. 記者:「他說他給你上了一堂課。」 Whiteside: "I love Spo." 白邊:「我愛Spo」 (連結有採訪影片,講完自己都笑了) (其實以前中鋒能裡能外是滿好的,白邊今年投籃也有進步,偶有佳作 不過顯然Spo不愛他的中鋒這樣搞) http://goo.gl/x6t7db 上週看 "NBA inside stuff" 提到白邊有個自閉症的弟弟,叫"Nassan" 他媽有感於其他家庭可能也有同樣的問題,創了一個基金會叫"Nassan's Place" 4/6 沒比賽的時候,白邊去參加基金會 VIP的酒會 與會者也有油頭、Spo、滷蛋、Richardson http://i.imgur.com/DXor8Ce.jpg
http://i.imgur.com/DR8jf5w.jpg
http://goo.gl/QautN9 “I’d say at least 70 [percent],” Johnson said Tuesday when pressed to provide a number on the chances he’ll return before the Heat wrap up the regular season next week with trips to Detroit and Boston. “I’m still optimistic for sure. It’s really based on how I feel. We go through the same routine after every workout, seeing how it feels and then the next day coming in and seeing how it feels. When it’s sore, I usually don ’t work out two days in a row. That’s what we’re trying to be able to do — put consecutive days together.” Johnson, who had surgery to repair the rotator cuff in his left shoulder on Feb. 3, has been steadily adding more to his regiment during the past few weeks. He started last month by getting involved defensively in 2-on-2 work. Last week, he started shooting regularly with his left hand — going as far out as the three-point line Tyler Johnson左肩手術至今,4/7 時,他說自己感覺狀況回復到 70%,預計在剩餘的兩場 比賽有機會回歸。 現在 TJ 每次復健後,會做相同的例行事項,看看感覺如何。當肩膀疼痛時,就不會連續 做復健工作,他現在試著以連續數日完成復健工作為目標。 2月3日手術至今,他上個月的復健過程是先參與 2對2的防守,然後上週開始用左手投籃, 逐漸拉長投射距離,直到三分線。 http://www.miamiherald.com/sports/nba/miami-heat/article70281282.html 最後附上幾張照片 熱火官方snapchat小編想堆255層積木,不過255個blocks真是太多了! http://i.imgur.com/vzifrgv.jpg
3小時前,白邊跟朋友在飯店玩2K,用熱火對馬刺 http://i.imgur.com/EXSeg8m.jpg
Wade 跟白邊都愛喝果汁的,之前白邊還指著自己的肌肉說,喝柳橙汁頭好壯壯 http://i.imgur.com/BUqs5ur.jpg
Wade的私人按摩師在幫他按膝蓋,還有拔罐 http://i.imgur.com/OVfmpPF.jpg
官方本季精選的場邊花絮,看起來真棒 其中一個高爾夫球從中場打進籃框的有點猛! https://amp.twimg.com/v/a532fc98-9076-439a-9295-db1564adbaf7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.98.136.130 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MiamiHeat/M.1460358487.A.9CC.html
jack19931993: 身為一個建築工 身上帶把榔頭也是很合理的 04/11 15:13
YESWEDID: 推 04/11 15:31
dirk147862: 推 原來 J-rich也是高材生 Baby Ray Allen感覺合理 04/11 15:32
dirk147862: 年輕的雷槍也是飛人一個 也有三分準度 04/11 15:32
※ 編輯: liugayo (175.98.136.130), 04/11/2016 16:30:24
georgewu: 油頭對白邊媽:你有聽過熱火嗎 04/11 16:55
yihlin945: 推 04/11 17:06
YummyBosh: 高材生 04/11 17:19
try107799: 推 04/11 17:40
Lizardon: 2k rich比抓雞好用XD 04/11 18:04
ajyy002: bra >/////< 04/11 21:43
wade1223: !!!!!!!!!!! 04/11 22:23
try107799: Bra XD 04/11 22:36
liugayo: 厲害.. 我都沒想到bra 04/11 22:57
JoshRichZero: 別叫我奶罩哥.... 04/11 23:00
liugayo: 季後賽給你罩了 04/11 23:04
a0121jacob: baby rage 04/11 23:19
zenwu: 感謝翻譯 04/12 00:06
zenwu: 在邁阿密成立基金會 對於白邊續留 會是個好事 04/12 00:07
goodbooks: 推 04/12 00:35
dirk147862: 樓樓上版主竟然出現了 04/12 00:43
pi020412: 白邊好像滿喜歡spo的 04/12 01:00
try107799: DW簽了 歡迎回家! 04/12 03:51
YummyBosh: 恭喜他 04/12 06:58
frankmaki: 歡迎歸隊。今日當一日黃蜂騎士迷, 04/12 08:05
dwyanes: DW其實蠻全能的 04/12 09:08
JustWinslow: 明天DW 可以上場嗎? 04/12 10:43
blur13: 我覺得要看場上狀況 贏很多 或輸很多才會上 04/12 11:20
blur13: 畢竟Wright本來就是簽來被不時之需的 04/12 11:22
qmaning: 推rook2 04/12 13:14