作者cwchang2100 (Ray)
看板Military
標題Re: [提問] 突擊步槍連發 (美軍準則談連發和單發)
時間Fri Feb 2 21:51:58 2018
※ 引述《Distephano (Distephano)》之銘言:
: ※ 引述《cwchang2100 (Ray)》之銘言:
: : 在美軍FM 3-22.9的舉例說明中,某些網友因為偏見的緣故,對於某些文句做了選擇性的扭曲說明.
: : 其實,美軍是相當強調連續射擊的重要性,所以,訓練中有相當份量的訓練與此有關.
: : 但是也強調射擊的有效性,因此,對不準確的射擊,並不太鼓勵.
: : 所以,特別指出快速半自動射擊是最重要的射擊技能.
: : 要在最短時間內,將最大量的彈藥正確打擊到目標上.
: : 並非說連發不好,而是沒打到目標不好.請勿誤導.
: : 7-12. The most important firing technique during fast-moving,
: : modern combat is rapid semiautomatic fire.
: : 在快速移動的現代戰鬥當中最重要的射擊技能就是快速半自動射擊.
: : 7-36. In some combat situations, the use of automatic or burst fire can
: : improve survivability and enhance mission accomplishment.
: : Clearing buildings, final assaults, final protective fire (FPF), and ambushes
: : may require limited use of automatic or burst fire.
: : 在某些戰鬥情境之下,使用自動火力或是連發火力,可以改善生存率和加強任務達成度.
: : 清除建築物,最後攻擊,最後防線火力,伏擊,都需要有限度的使用自動火力或是連發火力.
: : 7-37. Depending on the tactical situation,
: : Soldiers should employ automatic or burst fire in the following conditions:
: notepad67有沒有扭曲見仁見智,但是他至少沒有改原文
: 「Depending on the tactical situation, the following conditions may favor
: the use of automatic or burst fire」
: 我不知道你的FM 3-22.9是哪來的,我是在這找到的https://goo.gl/Ps3aPj
: 「may favor」,不是「should employ」
: 「可能有助於」,不是「應該使用」
: 而在前1段:
: 「Depending on the tactical situation, the following conditions would be
: factors against the use of automatic or burst fire」
: 「would be factors against」
: 「會成為不利於......的因素」
: 英文小教室:https://tw.blog.voicetube.com/archives/7755
: : 根據戰術情境,在以下的狀況之一,士兵應該使用自動火力或是連發火力:
: : * Ammunition is readily available, and there are no problems with resupply.
: : 彈藥充足或是再補給彈藥沒問題.
: : * Closely spaced multiple targets are located 50 meters away or less.
: : 緊密集結的多目標距離50米或是更近.
: : * Maximum fire is immediately required at an area target.
: : 區域目標需要最大火力.
: : * Tracers or some other means can be used to observe the effect of bullets
: : on the target.
: : 曳光彈或是其他方法可以用來觀察彈藥擊中目標效果時.
: : * Leaders can maintain adequate control over weapons firing in the
: : automatic fire mode.
: : 長官可保持對在自動發射模式下的武器發射有適當控制能力.
: : * Good artificial support is available.
: : 有良好的人工支撐物.
: : * The initial sound of gunfire disperses closely spaced enemy targets.
: : 開始的槍響可驅散緊密集結的敵方目標.
: : 在Table 7-6. Suppressive fire training and related information.
: : 壓制火力訓練時,要對敵方戰車砲塔在24秒內用自動模式做三發連射三次,也就是9發.
: : 中間至少要中三發.
: : 對於某些網友以為別人就不會仔細讀原文,靠這種伎倆來唬弄網友,其居心是有點可議的.
: 這是在說你自己嗎?
能讓你去找原文也是種好事,看了原文之後,很容易感受美軍到底重不重視連發.
就如同其他網友說的,我讀的是比較新的版本,你找到的是比較舊的.
這個差異我就不解釋了.
看完整本手冊,怎麼會有人覺得連發是最好不要用?
那現代槍械的發展不就白搭了? 美軍發展這些訓練是閒閒沒事幹嗎?
看懂的人自己摸摸良心,就沒有一點違和感嗎?
反正我覺得看過的人,自然可以知道誰對誰錯.
額外的獎勵就是聽到"Automatic是單發"這種笑話!
幾位網友的程度,大家都看得出來.
另外,MOA的言論也是外行到很好笑,我是懶得去扯啦.
只要知道Minute of Angle是啥意思的人都會笑.
你要搞英語小教室是你家的事,不會妨礙到我的閱讀就是了.
只是英語小教室怎不去質疑MOA? 這個小教室程度看來也是有限... :P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.151.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1517579521.A.4D6.html
推 hazel0093 : 02/02 22:16
推 august8585 : 真的只能推了,尤其MOA那邊真的錯得離譜 02/02 22:21
→ Distephano : 結論我po在別篇,指向連發是最好不要用 02/02 22:27
→ Distephano : 你都說整本看完了麻煩提出證據來 02/02 22:28
推 balien99 : 樓上你大概不知道這個手冊在教的是這種槍最好的使用 02/02 22:34
→ balien99 : 指南或是建議,如果你的世界是在這把槍裡面..你去慢 02/02 22:35
→ balien99 : 慢說文..放到另一把槍的手冊情況又不一樣了懂嗎? 02/02 22:35
推 balien99 : 上一篇已經有版有給你新版全自動的關鍵字..我不多說 02/02 22:37
推 kles91350711: 出現了!!!! 又是"不先說清楚,然後在怪別人沒搞清 02/03 00:44
→ kles91350711: 楚"的節奏@@! 02/03 00:44
→ cwchang2100 : 要讀完的證據,是耍小孩子脾氣嗎? 是說讀完之後, 02/04 12:10
→ cwchang2100 : 放的屁有子彈味嗎? 別耍流氓搞笑了.... 02/04 12:11