推 Luciferspear: 這個八卦討論就好了不必拿來這呀 09/23 21:28
→ Luciferspear: 想討論機體設計進度時程可以用別篇吧 09/23 21:29
→ saiulbb: 我是看國造機覺得是軍武所以才PO過來的@@ 09/23 21:29
推 tpmstr111: 明天實際機體亮相,大概會有蠻多可以討論,就不用轉這 09/23 21:37
→ tpmstr111: 種文過來了~ 09/23 21:37
→ nanozako: 要戰名字?F-CK-1表示:淦 09/23 21:46
推 t72312: 金龍53雷達表示: 09/23 21:47
→ edison: 個人是不會這樣連想, 只是這名字真難聽, 話又說回來,要不 09/23 21:49
→ edison: 是小英拍板,T5也不會有,應該反過來叫鷹勇才對, 只是空軍 09/23 21:50
→ t72312: 身為一個曾經鳥人 我是比較喜歡藍鵲 09/23 21:50
→ edison: 表示 F-CK-1 , 我比較想要 M-346 09/23 21:51
→ t72312: M346死透了 莫再提 09/23 21:51
推 bla: 至少發動機是一樣的( 望 09/23 21:56
→ alwayshigh: 比較想要波音的小黃蜂 T-X 比較順眼 09/23 22:10
→ andbu558: 之前經國號升級叫雄鷹 現在教練機叫勇鷹也沒問題啊! 09/23 22:11
推 a26848400: 那乾脆叫勇士鷹吧 這樣就沒政治含義了 09/23 22:14
推 rommel1: 叫 登輝號 好了.... 09/23 22:16
→ moeliliacg: 登輝號當然是下一代戰機預定啊 經國 => 登輝 09/23 22:19
推 wittmann4213: 不是諧音的問題,就是覺得聳聳的,聽起來像壯陽藥 09/23 22:27
→ wittmann4213: 我實在是希望台灣軍方的命名有美感一點,看人家日本 09/23 22:28
推 mmmimi11tw: 叫好人鷹好了 09/23 22:29
推 Pegasus170: 馬英九也有「英」呀!不過「鷹」這個字其實在世界各 09/23 22:30
→ Pegasus170: 國經常被用在武器上。 09/23 22:30
→ diechan: 反正是光明正大綁標來的,喊個勇鷹,順便辦個公開活動,總統 09/23 22:40
→ diechan: 府說可以國防部敢嘴?記者敢嘴就不讓他去啊 09/23 22:40
推 bla: 如果不喜歡鷹,叫黑鳶也不錯啊 09/23 22:41
推 chiating2002: 還是比較喜歡看藍教在天上飛 09/23 22:43
推 jimmy8019: 個人比較喜歡克振號,有紀念和傳承意義 09/23 22:50
推 a5mg4n: Fat-CK-1 XD 09/23 22:51
→ saw6904: 勇鷹英文會是 Brave Hawk (BH) 還是 Yong Ying (YY)? 09/23 22:57
→ mmmimi11tw: 兩個的英文縮寫好像都不太好..w 09/23 22:57
推 leepingyo: 其實中文稱呼猛禽的詞彙還有一大堆…… 09/23 23:05
→ mmmimi11tw: Raptor 呃...... 09/23 23:06
推 F16V: 一開始的藍鵲其實不錯 09/23 23:06
→ kuma660224: 這名字去年底決定的 09/23 23:09
→ kuma660224: 雄鷹 勇鷹 都是軍方寧願四平八穩的命名法 09/23 23:10
推 jansan: 比較喜歡藍鵲 09/23 23:39
推 a186361: 鷹勇 09/23 23:55
推 takaoclass: 「勇鷹」真的不是好聽的名字,叫「隼鷹」、「飛鷹」或 09/24 00:04
→ takaoclass: 「大鷹」之類的還比較好。 09/24 00:05
推 CentaurM83: 用元首命名不是問題 問題這個命名真難聽 09/24 00:12
→ CentaurM83: 有個鷹字命名這麼容易的事都可以搞得這麼俗 09/24 00:12
推 km850105: 為什麼不取中二一點的名字,如朱雀之類的 09/24 00:13
→ kuma660224: 雀太小,軍方大概只用於中小型UAV 09/24 00:17
→ kuma660224: 戰機的保守選擇就是用中大型猛禽為名 09/24 00:17
推 F16V: 蘭斯洛特 09/24 00:18
→ kuma660224: 優雅與否不是軍方講求四平八穩考量的 09/24 00:18
推 jetzake: 火燒鳥聽起來就不吉利 會爆的彈藥才用過"鳳凰"這類名字 09/24 00:22
→ jetzake: 就像機組員通通不能吃醉雞一樣 玩命的職場總是比較迷信.. 09/24 00:24
→ edison: 好人鷹都比勇鷹好聽 09/24 00:25
→ jetzake: 還是覺得F-CK-1這個就命名得好 看起來就像法克1號這樣 09/24 00:27
→ patentstm: 樓上一語中的.... 09/24 00:34
→ Hertmann: 這樣講聽起來蠻威猛的 法克1號 09/24 00:44
推 Hazelburn: 法克一號有強 09/24 00:48
推 dffrew: 如果是猛禽的話,勇雕(更聳xd 勇隼 勇鴞(夜戰? 09/24 00:57
推 idunhav1: 這是啥壯陽藥的感覺嗎xD 09/24 01:01
→ Hertmann: 大鵰如何 09/24 01:06
推 tom282f3: 大鵬一號 人家還以為是賽車 09/24 01:23
推 zego41: 藍鵲好好的硬要改勇鷹 09/24 01:47
推 zeumax: 鷹比較威武吧 09/24 02:05
推 zeumax: 但這兩個字搭配真的反而沒有很威武的感覺,鷹的前綴用單個 09/24 02:09
→ zeumax: 字真難想個好的 09/24 02:09
→ zeumax: 而且勇這個字跟很多字搭配都有點俗 09/24 02:09
→ ejsizmmy: 沒法,天鷹這帥氣名字被人用走了 09/24 03:38
→ ejsizmmy: 不開心的話可以叫阿勇,或是阿鷹仔 09/24 03:38
推 ejsizmmy: 還是不妥就取個比較親切的暱稱,例如孝勇什麼的 09/24 03:41
推 seednet2: 神鷹 翔鷹(機車) 迅鷹 疾鷹 念鷹 猛鷹 09/24 04:42
推 rexlaser: 這名字真的難聽... 之前的藍鵲好好的,不然喜鵲麻雀也行 09/24 04:55
→ rexlaser: 再不然叫瑞鶴 翔鶴 也不錯 但會被誤會是艦娘就是了 09/24 04:56
→ nanozako: 藍鵲高教機?這名字百分百會被惡搞成藍教機 09/24 05:18
→ nanozako: 勇鷹是蠻八股的,諧音也容易引人遐想 09/24 05:18
→ nanozako: 但是總比諧音成懶叫機來的好多了 09/24 05:18
推 iosian: 嘯鷹號 09/24 05:48
推 seednet2: 藍鵲的缺點就是台語發音變成懶叫 09/24 07:11
推 kintama: 藍鵲比較好 09/24 07:57
推 Pegasus170: 藍鵲的台語發音…XD 09/24 08:01
→ Pegasus170: 懶叫雞:D 09/24 08:02
推 mmmimi11tw: Na Cho (咦 09/24 08:02
推 cursan: 法克1號配藍叫機,本來就搭好的,為何要改.... 09/24 08:54
→ kuo1102: 可以擁豬嗎 09/24 09:02
→ thigefe: 縮時影片很讚 09/24 09:40
推 mahoro: 不就拍馬屁 台灣空軍不是剛拿了幾千億 拍個馬屁過分嗎? 09/24 09:51
→ lookinto: 如果是拍馬屁 叫小鷹不是拍得更好 也 09/24 10:04
→ lookinto: 更貼切教練機訓練空軍小鷹的意涵 09/24 10:05
→ vt1009: 前總統馬英九也有英字阿 真無聊 09/24 10:35
→ kyaniteptt: 25分開始處,有組裝過程。 09/24 11:10
→ patentstm: 藍鵲台語是 拿雀 吧? 09/24 11:19
→ patentstm: 擁英命名令人失望 09/24 11:19
推 allan0926: 不是取名勇魚就不錯了 09/24 11:19
→ debrogli: 鷹揚機,前面不要強調全天候來個暗字就很好聽了 09/24 11:35
推 zego41: 出來了,維持AT3的配色滿不錯的 09/24 11:41
→ edison: IDF 當年就叫 鷹揚計劃 09/24 11:41
→ nanozako: 藍鵲的台語是長尾山娘啦 09/24 11:47
→ faema: 老實說,勁戰也不錯 09/24 11:48
推 tin123210: 用鋼彈來命名阿,選擇多又好聽 09/24 12:26
推 Schottky: 結果藍教居然沒有入選 09/24 13:26
推 verdandy: 這種票選一定會故意刷掉一些不合長官意的東西 09/24 17:01
→ chungminchun: 教練機我覺得可以用一些非猛禽的鳥類名稱 09/24 17:05
→ kuma660224: 國軍連偵蒐用無人機,都得叫銳鳶了 09/24 17:36
→ kuma660224: 可愛系的名字除非真的很小型的... 09/24 17:36
推 kisaraki1976: ㄟ,F-16就是「鳳凰」喔! 09/24 18:12
→ moeliliacg: 那是因為美方計畫名稱就是和平鳳凰 09/24 18:22
→ kuma660224: 嗯,那其實不算我方自己決定的 09/24 18:23
→ kuma660224: 實在太不雄壯威武... 09/24 18:24
推 mmmimi11tw: 奧米加咆哮獸 09/24 18:27
→ moeliliacg: 幻象2000的飛龍專案 應該就是我方命名的就是 09/24 18:30
→ moeliliacg: F-16的則是美方命名的計畫 各國都不同 都是和平XX 09/24 18:32
→ PsycoZero: 唉還沒說經國日文聽起來像雞雞,都這麼多年了日本人 09/24 19:08
→ PsycoZero: 還在講這個(我是覺得日本人聽中文每個詞都是雞雞) 09/24 19:08
推 ejsizmmy: 樓上,你知道廣東話「各個國家都有各個家的國歌」怎麼 09/24 19:15
→ ejsizmmy: 講嗎? 09/24 19:15
推 mmmimi11tw: 咕咕咕嘎都有咕咕咕嘎的咕咕 09/24 19:17
推 assanges: gok3 gor3 gwok3 ga1 dou1 yau5 09/24 23:01
→ assanges: gok3 gor3 ga1 dik1 gwok3 gor1 09/24 23:01
推 assanges: ㄍㄛ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄛˇ ㄍ丫 ㄉㄡ 一ㄡˊ 09/24 23:18
→ assanges: ㄍㄛ ㄍㄨㄛˊ ㄍ丫 ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄛ 09/24 23:23
推 QQbrownie: 爭這個真的很無聊,難道要1995是英九救我 10/05 18:28