看板 Military 關於我們 聯絡資訊
https://trib.al/b0IDlic 看到新港紐斯你就該知道事情不單純 是的,正在儀裝工程的甘迺迪號航母也燒了 HII承認在(美國東岸時間)週一早上10點15分,甘迺迪號起火 這個火本身很快就被應急組員給滅了,沒有人員傷亡 目前新港紐斯暫停一切焊接工作徹底調查 不會造成任何成本與時間表影響 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.25.169 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1595568641.A.A03.html
c22748872: 各種發爐... 07/24 13:43
ian41360: 是要燒給誰嗎… 07/24 13:46
edward40812: 農曆七月要到了 07/24 13:48
Edison1174: 該開始懷疑有沒有陰謀了 07/24 13:49
DDG114514: 關閉大使館燒掉的不只有文件而已嗎? 07/24 13:56
rzv500r: 新港新聞停工(咦 07/24 14:00
patentshit: CNO的預言快要成真了 XD 07/24 14:04
fantasyhorse: 這發生機率是不是工程團隊混了甚麼人進去阿XD? 07/24 14:06
qsgjnmvb: 真的飛天了 07/24 14:27
patrickleeee: 會開始徹查 是意外 還是間諜破壞行動吧 07/24 14:33
ggeneration: 我是真覺得他們該檢討焊工作業規範 07/24 15:05
longyin: 焊接產生火花是正常的,但要提前把工作區域內的易燃物清 07/24 15:10
longyin: 除。 07/24 15:10
sdiaa: 獨門生意做太久 螺絲鬆了... 07/24 15:51
wittmann4213: 我覺得不見得是什麼陰謀論,就是獨佔久了,螺絲就鬆 07/24 16:00
wittmann4213: 了,連波音客機那種出事穩死人的玩意,都可以打混了 07/24 16:00
wittmann4213: 。 07/24 16:00
vt1009: 飛機艙壁間放扳手跟手術刀放病患體內就縫起來一樣誇張 07/24 16:03
kuma660224: 超前佈署 下次維修比較快阿 07/24 17:33
kuma660224: 要啥扳手 老師傅馬上變出來. 07/24 17:34
ctw01: 開始懷疑是中國特務了XD 07/24 18:02
ssarc: 一邊淹大水,一邊船發爐 07/24 18:36
tofukingkion: 這問題怪怪的~怕 07/24 18:58
glad850: 明明就叫新港新聞,不要亂翻譯半套好嗎? 07/24 19:16
lc85301: 老美最近真的是廢到笑.... 07/24 19:19
mmmimi11tw: 可能以後都要先燒過一次才能形成最強戰力吧 07/24 19:29
mmmimi11tw: 我覺得你比較好笑 07/24 19:30
maxjeng: 撞貨輪三次,燒船三次,染病毒,無用lcs猪母 07/24 20:39
freesoul: 新港新聞是什麼東西? Newport News是地名/船廠名 07/24 20:40
maxjeng: 很難跟世界一流海軍聯想在一起 07/24 20:40
freesoul: 要嗆前先查一下吧 07/24 20:41
mmmimi11tw: 那就不要聯想阿 07/24 21:07
mmmimi11tw: 難不成要像解放軍那樣才叫一流哦 07/24 21:08
mmmimi11tw: New 新 port 港 News 新聞 07/24 21:09
glad850: 新警察好像很激動欸 07/24 21:14
sperkood: 撞貨輪 就真的不像是一流海軍會幹的事情啊.... 07/24 21:42
sperkood: 一次就算了 還連續來 跟本是螺絲掉滿地了 07/24 21:43
ejsizmmy: 要燒很簡單啦,機油、潤滑油、電線什麼的在焊接點旁邊 07/24 22:05
ejsizmmy: 放著沒隔好就會起來了 07/24 22:05
cwjchris: 你要音譯就全音譯,要意譯就全意譯,選一個好嗎? 07/24 22:59
moeliliacg: 其實台灣對於外國地名的翻譯 本來就很混亂了 07/24 23:04
moeliliacg: Newport 新港 Newport News 紐波特紐斯 07/24 23:04
patentshit: New就有音譯紐跟意譯新兩種混用 07/24 23:13
mmmimi11tw: 知道指是什麼意思就好了,音譯無所謂 07/25 00:05
PsycoZero: 奇怪了我用新港紐斯這個地名十年了也沒人噓我 07/25 13:28
PsycoZero: 這個地名來源不明他也沒有正確翻譯法 07/25 13:31
PsycoZero: 我不用紐波特紐斯的原因很簡單,因為那念起來很拗口 07/25 13:33
cwjchris: https://reurl.cc/g7O92V AIT的網頁我可以當成是聯邦政 07/25 21:42
cwjchris: 府認可的中文譯名對嗎? 07/25 21:42