看板 Military 關於我們 聯絡資訊
根據國防部中英辭彙對照 https://is.gd/lXY2yS 空運步兵 air infantry 空降步兵 airborne infantry 裝甲步兵 armored infantry 步兵 infantry 輕裝步兵 light infantry 機械化步兵 mechanized infantry 摩托化步兵部隊 motorized rifle element 摩托化部隊 motorized unit 延伸閱讀及工具書 美華軍語辭典 PDF 檔 https://bit.ly/3VWbEwC 非廣告 請參考 George Chen 談英文辭典:卅年二百本辭典的英文自學經驗談 https://bit.ly/3mpX3ug https://bit.ly/3YnCmzT https://bit.ly/3uTafes https://bit.ly/3Wj9QNZ https://bit.ly/3Kp7Yx8 https://bit.ly/3MukGwz Blog 是舊資料 https://bit.ly/3vKjb7v ※ 引述《TetsuNoTori (台南空三小鳥)》之銘言: : 各位好,剛剛想到的問題 : 在現代如果提到"步兵" : 似乎都默認有(某種程度的) : 摩托化? : 那麼相對於摩、機步, : 英文對只靠"步行"的步兵 : 是否又有特別的稱呼? : 或者只有Infantry就=步行? : 剛剛自己空想腦補了幾個 : 但語感詭異所以上來問一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.164.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1671090908.A.883.html
lc85301 : 推好人鷹 12/15 16:08
sangupafiber: 推好人鷹 12/15 16:52
AntiqueTea : 推 12/15 16:53
ashrum : 推好人鷹 12/15 16:54
balius : 推 12/15 16:58
shield739 : 推好人鷹 12/15 17:17
m58370009 : 推,專業分享 12/15 17:21
ntnusleep : 推軍用英文 12/15 19:20
LI40 : 好人鷹 12/15 19:26
A1pha : 感謝分享! 12/16 01:28
edison : 好人鷹 12/16 01:32
camellala : 推 12/16 03:20
attitudium : 推 12/16 03:22
jimmy8019 : 推 12/16 07:00
EvilPrada : 摩托化跟機械化有甚麼不同? 12/16 11:35
streit : 鋼鐵人? 12/16 12:13
trowa1233 : @evil 取決於戰場計程車類型,有卡車就是摩托化, 12/16 12:45
trowa1233 : 用有裝甲保護的車當戰場計程車,就是機械化 12/16 12:46
trowa1233 : 什麼都沒有就是普奧/普法戰爭,步行+牛車(馬.騾.. 12/16 12:50
※ 編輯: skyhawkptt (59.115.212.100 臺灣), 12/16/2022 15:03:22
avio511 : 無馬賽克 12/17 12:43