→ Eriri : 往好的方面想 至少川普本人是這麼說的 如果普丁到 02/25 04:54
→ Eriri : 時候不同意的話 會讓他本人沒面子 這樣川普應該會 02/25 04:54
→ Eriri : 更有動力讓普丁同意這點 02/25 04:54
推 MaxYang2580 : 這個人現在說的話可信度超低 02/25 06:47
→ nnkj : 普丁翻桌了 02/25 07:22
→ geesegeese : 會不會等等又要改口是錯誤訊息?普丁會同意早駐軍了 02/25 07:38
→ geesegeese : 司機到處求保證的具體內容之一就是駐軍維和 02/25 07:39
→ geesegeese : 當然入北約防禦組織更好 02/25 07:39
推 tony121010 : 川普虎爛嘴 02/25 07:39
推 qscgg : 不太相信...普丁能同意? 02/25 08:17
→ utn875 : 普丁坐不住,出來否認有和平協議細節了,這裡普丁 02/25 08:20
→ utn875 : 更可信些,哪可能一次半天的會議,沒頭人在場,歐 02/25 08:20
→ utn875 : 洲沒上桌,就交換完籌碼了 02/25 08:20
噓 mussina27 : 原PO自己貼的影片內川普並沒有說普丁同意,又是個假 02/25 08:41
→ mussina27 : 新聞製造鏈了嗎? 02/25 08:41
https://x.com/Mylovanov/status/1894127154100580508
Yes, he will accept. He has no problem with it.
I've asked him that question.
欸可以自己聽一下嗎?認真?
噓 mussina27 : 影片你自己又貼了一次的要完整看完,川普在回答問題 02/25 09:03
→ mussina27 : 主要有兩段,要連問題前後文情境一起理解,"will ac 02/25 09:03
→ mussina27 : cept" "I asked that question" 都沒有確認之意,你 02/25 09:03
→ mussina27 : 貼的文字部分斷章取義連順序都不對。 02/25 09:03
will accept和asked,當然是指已經問過且得到回應會予以接受
記者第二次是追問川普第一個回答是否可靠,他也因此聲稱已得到普丁同意
我可以再貼給你今天的主流媒體報導,都是這樣去敘述和解讀,沒有例外
你要硬掰說所有人都錯了,就你對,那我也沒辦法
衛報 https://shorturl.at/GHVWY
政客 https://shorturl.at/nJsa5
美聯 https://shorturl.at/OOJJW
NPR https://shorturl.at/fmPCR
→ mussina27 : 轉貼連結要自己確認過內容正確性吧 02/25 09:05
我非常確定是這個意思,不接受你上面的批評
噓 mussina27 : 問題就出在你的中文內容,衛報寫的很清楚明瞭,川普 02/25 09:15
→ mussina27 : 不是說普丁同意,而是他提出這個觀點相信普丁會同意 02/25 09:15
→ mussina27 : ;你拉其他媒體來貼我標籤沒用,事實就擺在那邊。 02/25 09:15
→ mussina27 : 以下衛報內容節錄,也是你上面的連結,你貼文章都只 02/25 09:16
→ mussina27 : 看標題不看內容的嗎? 02/25 09:16
→ mussina27 : Trump said he saw no objection to European troop 02/25 09:16
→ mussina27 : s being sent to Ukraine to serve as peacemakers, 02/25 09:16
→ mussina27 : adding that he had raised the idea with Putin. 02/25 09:16
→ mussina27 : “Yeah, he will accept it,” the US president sa 02/25 09:16
→ mussina27 : id. “I’ve asked him that question. 02/25 09:16
→ mussina27 : “Look, if we do this deal, he’s not looking fo 02/25 09:16
→ mussina27 : r more war. He doesn’t mind. But I’ve specific 02/25 09:16
→ mussina27 : ally asked him that question. He has no problem 02/25 09:16
→ mussina27 : with it.” 02/25 09:17
你自己上面推文貼的就是直接翻譯為:我問過他,確定他說好
如果你繼續堅持,我是真的不知道該說什麼了...只能說我尊重但不同意
再附上問ChatGPT的結果
https://i.imgur.com/aMllTDI.png
推 EYESOFDARKKE: 26-34樓的推文內容,不是在在表示川普已問過普丁? 02/25 09:27
→ mussina27 : 表示問過但應該是沒得到回覆,但川普相信他會同意。 02/25 09:30
推 EYESOFDARKKE: 但33樓最後一段沒用未來式,不就代表至少川普認為 02/25 09:35
→ EYESOFDARKKE: 普丁已表示沒問題? 02/25 09:35
→ mussina27 : 好啦,原PO你這樣一直貼我也是不忍噓,但還是建議你 02/25 09:36
→ mussina27 : 仔細看過貼的內容比較好,你最新的GPT救援投手用“a 02/25 09:36
→ mussina27 : ssert" 來評斷這一段話 02/25 09:36
→ chordate : 連最挺川普的Fox也是這樣解讀的啊 02/25 10:12
→ chordate : Trump added on Monday that Putin would accept 02/25 10:13
→ chordate : allowing European peacekeeping troops in Ukraine 02/25 10:13
→ chordate : as part of a potential peace deal. 02/25 10:13
→ chordate : "Yeah, he will accept that. I’ve asked him that 02/25 10:17
→ chordate : question," Trump told reporters. 02/25 10:17
推 cangming : 這跟gpt沒什麼關係,have是完成式有什麼問題嗎? 02/25 10:22
→ mussina27 : FOX的內容也沒有問題,would accept 也帶到了,代表 02/25 10:51
→ mussina27 : Putin有沒有同意還不知道但川普認為他會同意。認為 02/25 10:51
→ mussina27 : 會同意跟說他已經同意是完全不同的事情。你看各大媒 02/25 10:51
→ mussina27 : 體有哪家寫得跟原PO中文一樣"Trump said Putin has 02/25 10:51
→ mussina27 : accepted"? 02/25 10:51
你這是很無聊的要求逐字翻譯,但是問題是川普先說普丁會同意,
被追問後又說已經問過普丁,按常理而言就是解釋為問過且獲得同意了
否則根本不合邏輯,什麼叫做問過了、普丁沒回答、川普認為普丁同意?
不管有沒有發生這件事,這就是川普的說詞的脈絡啊......
※ 編輯: jimmy5680 (134.71.249.99 美國), 02/25/2025 11:16:50
→ Waylon107 : 普丁已經看清了,只要搞定美國,歐豬那些駐軍不足 02/25 12:42
→ Waylon107 : 畏懼 02/25 12:42
推 goodapple807: 感謝英文小教室XD 02/25 13:39
→ Machinator : jim是不是又造謠了? 02/25 14:39
→ jimmy5680 : 樓上最沒資格講任何人啦 02/25 15:19