看板 Minecraft 關於我們 聯絡資訊
昨天一度用成五星旗 https://i.imgur.com/WFgDZif.jpg
新聞稿上改成香港區旗 https://i.imgur.com/HnJAX09.jpg
Hypixel 官方新聞稿: 大家好!在經過多許多的努力後,我們即將加入更多語言到 Hypixel!現在某些遊戲模式 將會支援 繁體中文 和 巴西葡萄牙語 了! 以下模式會支援 繁體中文: 街機遊戲 (Arcade) 床戰 (Bed Wars) 誰是殺手 (Murder Mystery) 組隊 (Parties) 以下模式會支援 巴西葡萄牙語: 主大廳 (Main Lobby) 誰是殺手 (Murder Mystery) 家園 (Housing) TNT 遊戲 (TNT Games) 組隊 (Parties) 在未來我們會新增更多的翻譯,敬請期待! 如果我們沒有翻譯員與校對員的話,這個更新是不可能的,他們正在努力將伺服器翻譯成 多種語言,包括繼續維護伺服器上已有的語言。你們真棒,我們非常感謝你們的幫忙! 如果您想幫助我們將伺服器翻譯成你流利的語言,請查看以下鏈結了解具體的方式!http s://hypixel.net/threads/800941/ 網址:https://hypixel.net/threads/translation-update-chinese-traditional-and-b razilian-portuguese.2244169/ 看來昨日一度使用的五星旗只是一時誤用,官網新聞稿上線時已修改為香港特區旗幟。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.133.116 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Minecraft/M.1565970068.A.CB6.html ※ 編輯: kylefan (117.19.193.224 臺灣), 08/17/2019 07:08:09
leoxy30: 終於有這一天 不過我都用英文無感08/17 20:38
miner1512: 翻譯爛透惹08/18 00:36
Ledger4747: 希望能有支援skyblock08/18 04:40
miner1512: 有支援啊 可是英文的物品跟中文的不能重疊08/18 09:35
suaveness: 其實你東西q出去再吸回來就會更新了08/18 11:47
suaveness: Skyblock我目前只看到稀有度跟某些技能名稱有中文08/18 11:48
miner1512: 普通到底是什麼鬼翻譯08/18 18:31
因為我自己有參與一點點翻譯所以稍微解釋一下 SkyBlock 據我所知文本還沒有正式下放給各國翻譯志工 目前在SB裡面零星看到的多半是general (通用)文本裡,看到有相符能用的就放進 SB 裡 也許等 SB 正式版出來,正式的文本就會下來了 另外翻譯爛的問題,一大部分原因是因為翻譯組都是看著文字翻的,並沒有實際情境,因 此錯譯或是很怪的翻譯可能常常出現,也已經不斷在修改 Hypixel 翻譯詞彙量高達數萬筆(而且不含未加入的 SkyBlock),以繁體中文而言,自 年初開放進行繁中翻譯以來有數十人參與了這個過程,完成翻譯的比例約為五十餘%,完 成審核並定案的約有三十餘%,下一個開放繁體中文的模式沒意外的話應該會是 SkyWars 空島戰爭,剩下的也如火如荼的進行中 ※ 編輯: kylefan (114.46.49.61 臺灣), 08/19/2019 11:35:56