看板 Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
最近好幸福 飯窪春菜 最近幸せ 飯窪 2015-08-06 22:02:04 テーマ:飯窪春菜 最近は嬉しいことがいっぱいで 楽しいことがいっぱいで 今日の収録もリハーサルも楽しくて お仕事のスケジュールに追われて大変だけど 楽しい思い出、新曲発売に向けて頑張ろう、っていう気持ちで乗り切れますニコニコ 最近有一籮筐令人高興的事 一籮筐令人開心的事 不管是今天的收錄還是彩排工作都令人很快樂 雖然工作行程排得滿滿的令人有點吃不消 不過會懷著「留下快樂的回憶、朝向新單曲發行努力衝刺吧」的心情努力克服忙碌的行程 実は先日、 世界で一番好きな人と水族館デートしました♥♥♥ ご卒業以来、初めてお出かけしました(*^^*) やっぱり会うとほっとするし、いつまでも話が止まらないし、とってもとっても癒され ました♥ 改めて、大好きだなぁぁぁぁぁって思いますラブラブ!ベル 先月お誕生日だったので、夜ご飯にお店を予約して、サプライズでケーキを出してもら いました~にひひチョキ すごくビックリしていて、 『完璧すぎて引く~!笑』 って言われました(笑)(笑) そんな言葉も、道重さんだから言ってくれることですね♥♥♥ プレゼントも喜んでもらえて良かった~\(^o^)/ 其實前幾天, 我和這世界上我最喜歡的人去水族館約會囉♥♥♥ 是她畢業以來,兩人第一次一起外出(*^^*) 果然和她見面後自然會感到放鬆安心,永遠都有說不完的話, 相當相當地被她給治癒說♥ 「最喜歡妳啦啦啦啦啦」再次深深這樣覺得 因上個月是她生日,所以晚上吃飯時在事前預約的店,送給她一個驚喜的蛋糕~ https://farm4.staticflickr.com/3829/20184956509_49532e06fa_o.jpg
她看到後嚇了一大跳、 『精心安排太過完美令人有點倒彈~!笑』 被這樣說了(笑)(笑) 就連這種話、也正因是道重學姊才說得出來呢♥♥♥ 生日禮物也很開心地收下來真是太好了~\(^o^)/ 帰るとき、『寂しいね』って言ってて、 もう! 一気に切なくなりました!! 私が思っていたことなのに、 道重さんの方から寂しい、って言ってくれたことが嬉しかったし切なかったです またすぐお会いできたらなと思います 要回家的時候說了『好寂寞呢』, 聽到這句話已經要不行了! 突然一下子湧上難過的心情!! 雖然我心中也是這麼想著, 可是聽到道重學姊說了「好寂寞」這句話,我既高興又難過 我想很快就能再見面的 昨日はお布団に入っても何故か全然眠れなくて 寝不足気味なので、、、 スイーーー スイーーー って しっかり深い眠りにつけたらなと思います あ。 そっか、 昨日はブログにおやぷみなさい、って書き忘れたから眠れなかったんだきっと(*^^*) ファッションコーディネートアプリ WEAR (http://wear.jp/iikuboharuna/) おやぷみなさい 昨天蓋著棉被卻不知為何完全睡不著 因此有點睡眠不足的樣子、、、 https://farm1.staticflickr.com/364/20377727221_9c1409aa98_o.jpg
咻ーーー 咻ーーー (註:形容在水中輕快地游來游去) 無論如何在好好地熟睡之後才想到 啊。 原來如此、 肯定是因為昨天在部落格上忘了寫"晚安",所以才會睡不著吧(*^^*) 時尚穿搭APP - WEAR http://wear.jp/iikuboharuna/ 晚安 --------------------------------------- 「完璧すぎて引く~!笑」 這句話因後面的「引く」我不曉得要怎麼翻成中文才好, 日文解釋好多,不曉得要用哪個才貼切@@ 還請了解原意的版友可以解惑一下!^^ 沒想到趁上週連休日春菜偷偷和SAYU約會去了(東京出身的好處!?XD) 可惜沒放半張SAYU近照~!>O< -- http://i.imgur.com/qF8pe4G.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.111.233 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1438954687.A.7D5.html
rockmetalman: sayu之前好像常跟飯窪出去玩 08/07 21:55
reincarnate: !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 好羨慕唷喔喔喔 08/07 22:07
retriever33: 看到 sayu 說很寂寞那邊 眼淚都要噴出來了.... 08/07 22:11
retriever33: 明明sayu畢業我沒有甚麼難過的感覺 08/07 22:11
lawabe: 跟兔子吃飯 照片卻是放龜龜(誤) 08/07 22:21
cupidbuzz: 這邊的引く應該是類似噁心或嚇到的意思 08/07 22:27
cupidbuzz: 大概就是形容一種退卻感 08/07 22:28
sacat516: 是指春菜精心計劃這些東西很噁心嗎!? 感覺是開玩笑的句 08/07 22:33
sacat516: 子,但不知該怎麼用中文描述(搔頭) 08/07 22:34
va2475: 也許是指計畫得太好 令人受寵若驚的那種意思 08/07 23:10
hotcurry: 我也看到鼻酸 還在さゆロス... 08/07 23:21
imcil: Sayu好久沒出沒了,少了她大家也都好寂寞呢 08/07 23:34
vivianpig: 好想念sayu… 08/07 23:46
hikaru1121: Sayu久違的消息!!!!!!! 08/08 00:46
eisellovesmm: 我的sayu,想你 08/08 00:56
enchan: 快點復歸吧!!!!!!!!!!!!!!!!! 08/08 00:58
rey840302: 怎麼不露個臉啊Sayu 08/08 03:00
mirrorswings: 光明正大寫出是和sayu出去了~~~~~~~ sayu會回歸嗎? 08/08 04:22
mirrorswings: 其它成員應該很羨慕吧~~~~沒有一起出去~~ 08/08 04:23
meteorlin: sacat516大 這裡「引く」的意思 用最簡單的解釋就是 08/08 04:31
meteorlin: 「倒彈」 XDDD 因為太過精心安排了 反而有股倒彈的感覺 08/08 04:31
va2475: 其他成員都去的話會被飯圍堵吧,太高調了 08/08 10:05
gameland: 不露個臉這樣對嗎~~~嗚嗚嗚好想念sayu 08/08 10:28
justicem: sayu再多待個一年就好了 08/08 11:04
nanashin: 那顆腦袋應該是sayu?配上那隻龜就是久違的さゆえり(誤 08/08 12:11
mayalovehp: 為什麼有一種很甜蜜的感覺 08/08 15:54
※ 編輯: sacat516 (36.230.111.233), 08/08/2015 22:01:56
sacat516: 多謝流星大的解釋!m(_ _)m 哈~確實很像是SAYU會吐嘲的 08/08 22:02
sacat516: 方式XD 不過春菜真的很有心就是了=v= 08/08 22:05
sacat516: 那照片確實是另一種形式的"さゆえり"(自我滿足笑) 08/08 22:06
sacat516: 這篇是某人對某人的告白文無誤!!(笑) 難怪Riho負氣不 08/08 22:09
sacat516: 跟春菜一起吃午飯!(大誤XD) 08/08 22:10
harinezumi: 倒彈翻的很精準阿(笑) 08/10 09:54