作者meteorlin (*~流星~*流浪在夜空...)
看板Mo-Musume
標題[Ameba] 工藤遥 150903
時間Thu Sep 3 22:32:21 2015
2015年9月3日 19:51
(′-`).。oO #オトナヘノベル 工藤 遥
(′-`).。oO #給大人看的小說 工藤 遥
こんばんはるか~♪
先ほど!
NHK Eテレ「オトナヘノベル」放送されました\(> <)/
わたしもリアルタイムで見ましたよ
始まる前から緊張しっぱなしでしたが、
始まったら始まったで
恥ずかしさと、緊張してるのが全面的に伝わってきて.......
あわわわわわわ~ヽ(;′Д‵)ノ
大家晚安嚕咖~♪
剛剛!NHK教育台的「給大人看的小說」已經撥了\(> <)/
我也即時收看了唷~
在節目開始前就緊張到不行,
到了節目一開始,我的那覺得丟臉與緊張的心情全部都寫在臉上了…
天啊啊啊啊啊啊~~~ヽ(;′Д‵)ノ
今回の主人公は「上原彩夏」という女の子
彩夏は高校生活をうまく両立できず
無気力状態になってしまいます。
でも、たくさんの人たちに出会い
助けられて、もう一度頑張ることを決意
ひと回りもふた回りも成長していきます
そんな彩夏を一生懸命演じさせて頂きました!!
いや~緊張したよ!笑
苦戦しながらも
監督やスタッフのさんに助けられながら
頑張りました!!
どうでしたか??笑
少しでも、同年代で同じ悩みを抱える子のチカラになっていたら嬉しいです!
這集的主角是名叫「上原彩夏」的女孩,
彩夏因無法兼顧學校生活而變得無精打采。
還好遇見了許多人並得到幫助,於是決心打起精神而越發成長。
我就是扮演有如此經歷的彩夏!!
啊~好緊張啊!笑
雖然演戲時吃了些苦頭,但還是在導演以及工作人員的幫助下努力完成演出!!
大家覺得如何呢??笑
要是這部作品能稍微幫上跟我同年紀一樣有同樣煩惱的人一點忙就太開心了!
http://i.imgur.com/7d3cywE.jpg
実はですね、
ハロプロ研修生の高瀬くるみちゃんと
大人の麦茶の並木秀介さんも出演しているんですよ!
知ってる人がいて心強かったあああ!笑
クランクアップした時に頂きました!
プリザーブドフラワー
宝物です♥♥♥
またドラマなどに出演出来るように頑張っていきますので
応援よろしくお願いします!!!
9/8(火)深夜0:25~再放送もあります!
今日見れなかった方は、ぜひ、ご覧ください!!!
其實啊~
H!P研修生的高瀬Kurumi醬
與劇團「大人的麥茶」團員並木秀介桑也有參與演出喔!
有認識的人在身邊使我安心了不少啊啊啊!笑
這是殺青的時候得到的東西!
http://i.imgur.com/wslxa7N.jpg
乾燥花。
這是我的寶物♥♥♥
為了能再次演出戲劇,我會繼續努力的,
也請大家多加指教了!!!
9月8日午夜12點25分還會再播出一次!
今天沒辦法收看的人到時請務必收看喔!!!
すべての人に。
感謝!感激!くどぅー?感どぅー!
また明日。
*追記*
秋ツアーのブログ先行第二弾がSTART!!!
ぜひ、遊びに来てください!
「今日のどぅーでもいいこと」
緊張してると、つい食べ過ぎる。笑
☆工藤 遥☆
為所有的人
感謝!感激!Kudo~?感Do~!
我們明天見。
*追記*
秋季巡演的部落格先行購票第二波已經開始了!!!
大家要來玩喔!
「今天的隨便啦又沒差之日常」
只要一緊張就會不自覺吃過頭。笑
☆工藤 遥☆
--
「ちちんぷいぷい魔法にか~かれっ!」 http://i.imgur.com/vgjKKpY.gif
「真面目にお仕事してるのに!」 http://i.imgur.com/bHlST9E.gif
「これトラ?」 http://i.imgur.com/oYHlnHs.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.20.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1441290744.A.CEE.html
推 pjy0607: あやか ! 09/03 22:34
推 imcil: 看到 導演 我笑了...XD 希望工藤多拍戲啊!!! 09/03 22:42
推 sacat516: "屌眼"以及工作人員,流星大是故意還是選錯字啊!?XD 09/03 23:04
→ meteorlin: 居然犯了這麼好笑的錯 XDDDDDDD 感謝指正...orz 09/03 23:06
推 nanashin: Kurumi打成了Kueumi......XP 09/03 23:12
※ 編輯: meteorlin (118.165.20.62), 09/03/2015 23:13:32
→ meteorlin: 天哪 XDDD 09/03 23:13
→ imcil: 謝謝流星大翻譯,你看有多少人都在看你的翻譯文XD 09/04 08:01
→ meteorlin: 感謝各位的支持與愛護... 以後都要記得校稿一下 orz 09/04 08:04
推 mirrorswings: 沒看到原文,但看推文笑了XD 謝謝流星大翻譯~ 09/05 22:18