推 mirrorswings: 看了翻譯名,才看懂怒我的歌名XD 11/06 16:29
→ cscMax: 豐華的翻譯........ 11/06 16:41
推 olivegreen: 翻譯... 11/06 16:50
推 timyau: 高人一等就不會被打壓 / 怒我 <-- 但我還是買 11/06 18:03
→ morning520: 好奇那大家覺得翻譯成什麼比較適合XDD 11/06 18:35
推 mirrorswings: 好奇正確要翻成什麼+1 11/06 18:48
推 meteorlin: 樹大不招風 11/06 23:26
推 mirrorswings: 原來如此!!(筆記) 看水管的英文翻譯~我也完全看不 11/07 00:36
→ mirrorswings: 懂XD 樹大不招風很符合怒我這幾張的成語風! 11/07 00:36
※ 編輯: cscMax (124.155.171.12), 11/26/2015 22:42:43